-
“遮光物”的英语可以翻译为:shade ...
-
异颗石...
-
肺内体积较大但大小不一的癌转移性结节.Here are larger but still variably - sized nodules of metastatic carcinoma in lung.抗氧化剂可以通过清除活性氧化物而抑制癌转移的发生.Antioxidant represses the cancer metastasis through scavenging ROS.绒毛膜癌转移结节出血导致转移灶边界不清.Hemorr...
-
lane的近义词有:path, road, way, street, highway, avenue, motorway, route, lane, pavement, trail。下面这些名词均有"路"的含义:path:多指由人或动物在田间、小丘或树丛中经常走动而踩出的小路,也指公园或花园等供人走的小径。road:指连接两地间供行人或车辆使用的广阔平坦的大道,多指公路,也可用于引申意义。way:普通用词,含义广泛,可指各种路、道或通道...
-
“独奏”的英语可以翻译为:(instrumental) solo,pay a solo ...
-
...
-
She beseeched him to cut his drinking and his smoking.她哀求他戒掉烟酒。"Please stay and read to me, mummy," he beseeched.“求求你留下来给我读点东西吧,妈妈,”他央求道。They beseeched him to go at once.他们请他马上就去....
-
对哈夫纳机器的修理即将结束。The repairs to the Hafner machine were near to completion.他厉行节约地把这台机器的各种零件放进仔细标记的盒子里收好。He frugally saved various bits of the machine in carefully marked boxes.这台机器的时钟频率为1.6千兆赫。This machine has a clock speed...
-
deglycerizing的音标:deglycerizing的英式发音音标为:[di:ɡli:sə'raɪzɪŋ]deglycerizing的美式发音音标为:[diɡlisə'raɪzɪŋ]...
-
jargonize的现在进行时为:jargonizing...
-
noise的复数形式为:noises...
-
“坐标”的英语可以翻译为:[数] coordinate ...
-
盖茨以一篇有关部署策略的鸿篇大论予以回应。Gates responds with a lengthy discourse on deployment strategy.卢克的回应就是把她的肩头抓得更紧了。Luke answered by tightening his grip on her shoulder.我提出挑战,但是没人回应。I called out a challenge, but there was no reply....
-
especially的音标:especially的英式发音音标为:[ɪ'speʃəli]especially的美式发音音标为:[ɛ'spɛʃəli, ɪ'spɛʃ-]...