-
The tops of the trees rippled in the breeze.树冠在微风中婆娑摇曳。A slight wind rippled the crops in the valley.一阵微风吹过,山谷里的庄稼便随风起伏。Tanya's hands rippled over the keyboard.塔尼娅的双手在琴键上翻飞。...
-
pavilions的音标:...
-
“拨出”的拼音为:bō chū ...
-
Abruptly the group ahead of us came to a standstill.我们前面的小组突然停了下来。The German war machine had lumbered falteringly over the frontier and come to a standstill Linz.德国的战争机器摇摇晃晃,声音隆隆地越过了边界,快到林茨时却走不动了.Visibility at the city...
-
甲巯丙脯酸...
-
hypostracum的音标:hypostracum的英式发音音标为:[haɪpəʊ'strækəm]hypostracum的美式发音音标为:[haɪpoʊ'strækəm]...
-
他一直等到那个男人拐过街角.He waited until the man had turned a corner.两个老头儿在外面街角迟迟不走,聊着牛的事情。Outside, two old boys lingered on the street corner discussing cattle.我们绕过街角就看不到那座房子了。The house disappeared from sight as we rounded a corne...
-
由几乎不相容的液体H2O和CCL4组成的体系具有二相.A system composed of the nearly immiscible liquids H 2 O and CCL 4 has two phases.杠杆规律 ( 除了二元体系之外 ) 还适用于三元体系的二相区.The lever rule applies in two - phase regions of ternary ( as well as binary ) s...
-
...
-
benproperine的音标:benproperine的英式发音音标为:['benprɒpərɪn]benproperine的美式发音音标为:['benprɒpərɪn]...
-
groundling的音标:groundling的英式发音音标为:['graʊndlɪŋ]groundling的美式发音音标为:['graʊndlɪŋ]...
-
我不太喜欢像他这样浮躁的人.I don't much care for impulsive people like him.詹姆斯?珀内尔年轻浮躁的大臣.James Purnell An impetuous young minister.在无数浮躁的梦中我茕茕独行.In restless dreams I walk alone....
-
grit的现在完成时为:gritted...
-
“养育院”的英语可以翻译为:eadhouse,[医] asylum ...