faint的近义词

faint的近义词有:vague, dim, indefinite, obscure, ambiguous, faint。

下面这些形容词均含"不明确的,模糊的"的含义:
vague:多指因语言不确切,太笼统或因构思含糊、不完善而造成模糊难解。
dim:侧重指或因光线暗淡,或因年代久远、身体欠佳等因素而产生视觉或察觉方面的困难。
indefinite:指无明确定义或限定,重点或总体轮廓不明确。
obscure:语气最强,指晦涩难懂。
ambiguous:指文章或讲话中,意思可能有多种理解,令人捉摸不定。
faint:指对某事物印象不深,或指声音微弱或希望的渺茫等。

相关问题
最新发布
  • “零钱”造句

    她数出了30便士——大部分是零钱——递给了我。She was counting out 30p, mostly in small change, into my hand.我觉得酒吧没给我找够零钱。I think I've been short-changed at the bar.过路人 从那乞丐身边走过时,总会塞给他一点零钱.Passers - by would slip the beggar some change as...
  • checked例句

    She checked the seating arrangements before the guests filed into the dining-room.在客人们鱼贯进入餐厅之前,她核实了一遍座位安排。They checked in their luggage and found seats in the departure lounge.他们办完行李托运,到候机室找了座位坐下。The athlete is checked b...
  • gibbosity的音标?

    gibbosity的音标:gibbosity的英式发音音标为:[gɪ'bɒsɪtɪ]gibbosity的美式发音音标为:[gɪ'bɒsətɪ]...
  • “周末”造句

    经过3个周末的追求之后,帕梅拉接受了伦道夫的求婚。After a three-weekend courtship, Pamela accepted Randolph's proposal of marriage.不如咱俩这个周末出去度假吧?Why don't you and I go away this weekend?该农场仅在两个周末接待日才对公众开放。The farm is open to the public...
  • dynasty造句

    The Seljuk dynasty of Syria was founded in 1094.叙利亚的塞尔柱王朝始建于1094年。Some missionaries came from England in the Qing Dynasty.清朝时,从英国来了一些传教士.Written records show that acupuncture dates back to the Song Dynasty.文字记载表明,宋朝就已经有了...
  • dialkylphosphinate是什么意思

    二烃基亚磷酸酯...
  • ensued造句

    A furious gunbattle ensued.一场激烈的枪战随之爆发。Adam raised the issue of multimedia applications and much useful discussion ensued.亚当提出了多媒体应用的问题,从而引发了许多有益的讨论.Clouds appeared and rain ensued.云来雨至.The conspirators took no part in t...
  • figwort的音标

    figwort的音标:figwort的英式发音音标为:['fɪgˌwɜ:t]figwort的美式发音音标为:['fɪgˌwɜt]...
  • Mayduke怎么读?

    Mayduke的音标:Mayduke的英式发音音标为:['meɪdju:k]Mayduke的美式发音音标为:['meɪdjuk]...
  • “康康舞”造句

    他像跳康康舞一样踢着腿。He was kicking his legs like a Can Can dancer.今天,红磨坊的康康舞在全世界舞蹈界有标志性的地位.Today the can - can performed at the Moulin Rouge has iconic status in dance throughout the world....
  • lobster例句

    Cut the lobster shells into small pieces with heavy-duty scissors.用粗剪将龙虾壳剪成小片。Anton the chef concocts a sensual coupling of lobster and asparagus.厨师安东用龙虾和芦笋搭配,制作出了一道口感很好的菜肴。This mad writer kept a lobster as a pet.这个疯狂的作家...
  • sensationalism造句

    The report criticises the newspaper for sensationalism.这篇报道批评了报纸哗众取宠的作风。He took great pains to write on his subject without a trace of sensationalism.他尽力不带一丝哗众取宠的色彩来写作他的题材。The tabloids relied on sensationalism to maintai...
  • fanes怎么读?

    fanes的音标:...
  • brindle的意思

    n.斑点,有斑纹的动物...