“站起身”造句

“在那儿等着!”凯瑟琳站起身来,“不,我改主意了。跟我来。”
"Wait there!" Kathryn rose. "No, on second thought, follow me."

理查德站起身走到了窗边。
Richard stood up and walked across to the window.

站起身,开始来回踱步。
She stood up and began to pace to and fro.

最新发布
  • hurl造句

    The best cure for unhappiness is to hurl yourself into your work.医治愁苦的最好办法就是全身心地投入工作.Ballista: Ancient missile launcher designed to hurl long arrows or heavy Balls.投石机: 古代投掷物体之发射器,用作发射长箭或重型球状物.It took only one heave to h...
  • exostructure的意思?

    外壳承载的结构...
  • “修改”的英语

    “修改”的英语可以翻译为:evise,amend,alter,[自] modify,make over ...
  • strung例句

    Guards rushed into his cell and strung him up.狱吏冲进牢房把他吊死了。Buildings were strung out on the north side of the river.河的北岸是一排大楼。The speaker strung together a series of jokes.演说者讲了一连串的笑话。...
  • “电线”造句

    大风刮倒了树木和电线。High winds have knocked down trees and power lines.她学会了自己给房子拉接电线、敷设水管。She learned to wire and plumb the house herself.有6根电线混缠在一起,而且都是黑色的。There were six wires jumbled up, tied together, all painted black....
  • “怀恨的”造句

    对这样的人我是不会怀恨的.I would not bear heavily on such man.天蝎座自然地吸引那些绝对忠诚和懂得奉献景慕者, 或者妒忌的怀恨的敌人.Scorpio naturally at - tracts either fiercely loyal and dedicated admirers, or and spiteful enemies....
  • replay的音标?

    replay的音标:replay的英式发音音标为:['ri:pleɪ]replay的美式发音音标为:[ri'ple]...
  • dedicate的近义词有哪些

    dedicate的近义词有:dedicate, devote。下面这两个动词均有"奉献"的含义:dedicate:正式用词,指献身于某一崇高事业或目的,也可指把著作题献给他人。devote:普通用词,指决心把全部身心、精力、时间等献给某一目标,某一个人或致力于某一事业。...
  • indues怎么读

    indues的音标:...
  • asymmeter的音标

    asymmeter的音标:asymmeter的英式发音音标为:['æsɪmɪtə]asymmeter的美式发音音标为:['æsɪmɪtə]...
  • “终”用英语怎么说

    “终”的英语可以翻译为:end,ending,death,finish(自始至终的整段时间) all,entire,whole(终归; 到底) after all,in the end,eventually,finally ...
  • fuels怎么读

    fuels的音标:fuels的英式发音音标为:[fjʊəlz]fuels的美式发音音标为:[fjʊrlz]...
  • “矢径”造句

    每个立体的矢径总是正值长度.The radius vector of each solid is always a positive length....
  • “嘲弄地”造句

    我怒火中烧,她却嘲弄地咧着嘴笑。She grinned derisively while I seethed with rage.有人短促、嘲弄地笑了一声。There was a short, derisive laugh.她当着他的面嘲弄地摇晃着手指。She wagged a finger under his nose in a taunting gesture....