-
A gale was blowing and the sea was choppy.狂风大作,海面上波浪起伏。The wind was still rising, approach-ing a force nine gale.风力仍在增强,接近9级大风。In a severe gale the ship split in two.在一次大风中,船断成了两截。...
-
“油质”的英语可以翻译为:kerogen,oiliness ...
-
The silver-leaved varieties of cyclamen are not quite as hardy.银叶仙客来品种不太耐寒。...
-
demeaned的音标:...
-
chlorpicrin的音标:chlorpicrin的英式发音音标为:[klɔ:'pɪkrɪn]chlorpicrin的美式发音音标为:[klɔ'pɪkrən]...
-
离…近,与…关系密切,近乎,临近...
-
oases的音标:oases的英式发音音标为:[əʊ'eɪsi:z]oases的美式发音音标为:[oʊ'eɪsiz]...
-
即使在他有意显得很和气的时候, 他的目光也从不露笑意.Even when he was being pleasant, his eyes never smiled.不加侮辱, 不搜财物,不要自首, 一律以诚恳和气的态度对待之.We should not insult them, take away their personal effects or try to exact recantations from them , but wi...
-
“厚板”的英语可以翻译为:thick plate ...
-
He was witty, amusing and gifted with a sharp business brain.他机智诙谐,具有敏锐的商业头脑。He is gifted with rare eloquence.他天生具有罕见的口才.He was gifted with so fine a nature that his success became him.他生来有那么一种好气质,他的成功对于他很适宜....
-
hypo的现在完成时为:hypoed...
-
尽管他家境一般,但也并不算贫穷。Though his background was modest, it was in no sense deprived.你得有硬通货才能买到还算不错的东西。You need hard currency to get anything halfway decent.他算出了他们活期存款账户上的余额总和。He figured up the balance in their checking account...
-
Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税.Can go to a bank trying. Belongings guaranty, credit investigation.可以去银行试试. 财产抵押, 信用调查.They dumped his belongings unceremoniously on the floor.他们粗暴地把他的物品摔到地板上。For a smal...
-
The equipment itself is getting smaller, neater and easier to find a home for.该设备本身正变得越来越小,越来越轻巧,也越来越便于存放。I think I can do it neater than you could.我想我能比你们做得爽利些.Several are better written that O'Neill's work, i...