“国王”造句

为了结束与其臣民的冲突,国王作出了很大的让步。
The King made major concessions to end the confrontation with his people.

国王对儿子们的纵容令商界恼火。
The king's indulgence towards his sons angered the business community.

我命中注定有一天要成为国王
It is my destiny one day to be king.

相关问题
最新发布
  • “以…”造句

    《古兰经》劝告人们在朝圣前斋戒,以作为一种补赎。The Koran recommends fasting as a penance before pilgrimages.调以盐、胡椒和少许辣椒粉。Season with salt, pepper and a pinch of cayenne.他给他的计算机编制了一套程序,以比较所有可能的组合。He programmed his computer to compare all the po...
  • oversees造句

    The soul who oversees this pyramid goes by the frequency, Arlis - cochizel.俯瞰这金字塔的灵魂经由频率Arlis-cochizel经过.She oversees both the research and the manufacturing departments.她既监督研究部门又监督生产部门。The soul who oversees this pyramid...
  • classic的近义词/同义词有哪些

    classic的近义词/同义词有:deathless, immortal, lasting, enduring, ageless, abiding, undying, timeless, perennial, perdurable, eternal, imperishable, customary, conventional, timehonoured, traditional, longstanding, ancient, Archa...
  • “囚禁”造句

    他和其他10名犯人被囚禁在一间狭窄的牢房里。He is cooped up in a cramped cell with 10 other inmates.她被继续囚禁在一所外国的监狱里。She continues to languish in a foreign prison.这次袭击是对处死两个被囚禁的忠诚分子的报复.The attack was in revenge for the deaths of two loyalist p...
  • surprise的近义词有哪些

    surprise的近义词有:surprise, amaze, astonish, astound, startle, stun。下面这些动词均含"使惊愕,使惊讶,使惊奇"的含义:surprise:普通用词,多指因未预料或意外的事而引起的惊奇之感。amaze:语气较强,指因认为不可能或极少可能发生情况的出现而感到惊讶或迷惑不解。astonish:语气较强,指出乎预料,意外发生,但又无法解释而感到惊奇。astound:语气强,指由于事情令人...
  • “击剑”用英语怎么说?

    “击剑”的英语可以翻译为:[体] fencing,fence-play,swordplay ...
  • briars例句

    It was damp and smelly and overgrown with thorns and briars.那里很潮湿和臭,长满了多刺的植物和荆棘....
  • Mister是什么意思

    n.先生,长官,平民,老百姓,丈夫v.称…先生...
  • methyltransferase的意思

    n.转甲基酶...
  • caducity的意思?

    n.早落性,衰老,暂时,无常...
  • soak的现在进行时怎么拼写

    soak的现在进行时为:soaking...
  • darapskite的意思?

    n.钠硝矾,硫酸钠硝石...
  • endfrog什么意思

    [电] 岔尾...
  • diaphragmatocele什么意思

    n.膈疝...