-
“环绕”的英语可以翻译为:embrace,surround,encircle,revolve around,cincture ...
-
schedule的一般过去时为:scheduled...
-
“伤心事”的英语可以翻译为:sore spot,old sore,painful memory,grief ...
-
Son é p é e , c'est tr è s tranchant, elle coupe une jambe de l'assassin.他的剑相当的锋利, 它砍断了刺客的一条腿....
-
We were travelling coastwise.我们正在沿着海岸前行.Coastwise winds contributed to the storm.沿岸风有助于暴风的形成....
-
the descriptive passages in the novel小说中的描写性段落He wrote a book descriptive of the frontier provinces.他写了一本描写边疆各省的专著.Write a descriptive passage about spring.写一篇描写春天的短文....
-
“丙醛糖”的英语可以翻译为:[化] aldotriose ...
-
竹笋是熊猫的主要食物,这是人所共知的。It is well known that bamboo shoots are a panda's staple diet.中国的许多商品都带有熊猫的商标.Many goods in China have the trademarks of a panda.熊猫每胎产仔一、二只.Pandas have only one or two young at a birth....
-
They marched into town to the wild cheers of the inhabitants.他们在居民们狂热的欢呼声中迈步走进镇里。Of or relating to Dalmatia or its inhabitants or culture.属于或关于达尔马提亚、达尔马提亚居民的.The island’s inhabitants had no immunity to the diseases carri...
-
“有毛的”的英语可以翻译为:[医] pileous,pubescent,pilose ...
-
Equipment problems penultimate space walk to repair the aging Hubble telescope.太空行走修复老化哈勃望远镜的仪器问题.Beatification, which is bestowed only on the dead, is the penultimate step before sainthood.受宣福, 只能适用于死了的人, 是封圣前的步骤....
-
“奉行”的拼音为:fèng xíng...
-
aureomycin的音标:aureomycin的英式发音音标为:[ˌɔ:rɪəʊ'maɪsɪn]aureomycin的美式发音音标为:[ˌɒrɪr'maɪsɪn]...
-
“女性”的反义词:男性。...