-
displayed的音标:displayed的英式发音音标为:[dɪsp'leɪd]displayed的美式发音音标为:[dɪsp'leɪd]...
-
v.使入湾,围绕,成港湾状( embay的过去式和过去分词 ),多湾...
-
She was her friend and now calls her a betrayer.她曾经是她的朋友,现在却叫她叛徒。"Traitor!" she screamed. "Betrayer of England!"“叛徒!”她尖叫道。“英格兰的叛徒!”Rise, let us be going. See, My betrayer is at hand.42起来!我们走罢. 看哪, 那卖我的人近了....
-
n.层,层次,膜,[植]压条,放置者,计划者vt.把…分层堆放,借助压条法,生根繁殖,将(头发)剪成不同层次vi.形成或分成层次,[植]通过压条法而生根...
-
Her body swayed in time with the music.她的身体随着音乐节拍摆动。He swayed his head from side to side with worry.他忧心忡忡地频频摇头.The sailboat swayed on the stormy sea.帆船在暴风雨的海面上摇晃....
-
n.付款人,交款人( payer的名词复数 )...
-
layered的音标:layered的英式发音音标为:['leɪəd]layered的美式发音音标为:['leɪəd]...
-
layer的现在完成时为:layered...
-
She relayed the message, then frowned.她把消息带到了,然后皱紧了眉头。He relayed the message to his boss.他将这个消息转给了他的老板。She relayed the information to us.她向我们转达了那消息....
-
千条绸,虹彩绸...
-
ballplayer的复数形式为:ballplayers...
-
He was a bricklayer—a big, strapping fellow.他是位砌砖工——一个高大健壮的小伙子。He worked as a bricklayer's mate.他给瓦工打下手。After he left school, he tried his hand at a variety of jobs—bricklayer, cinema usher, coal man.离开学校后,他尝试过各种工作,...
-
disarrayed的音标:...
-
Brayera的音标:...
-
layering的音标:layering的英式发音音标为:['leɪərɪŋ]layering的美式发音音标为:['leərɪŋ]...
-
n.夹层,隔层,界层...
-
May I borrow your record - player tonight?“今晚我可以借用一下你的唱机 吗 ?”Linda, turn down the record player. I'm trying to read.琳达, 把电唱机关小声点, 我想看书.There is a new sort of record player on the market.现在出售一种新式唱机....
-
Tendrils of hair strayed to the edge of her pillow.她的几缕头发散落在枕边。The more he talked, the further he strayed from the point.他越讲越不着边际.The child strayed away from home.这孩子离家走失了....
-
embayed的音标:embayed的英式发音音标为:[ɪm'beɪd]embayed的美式发音音标为:[ɪm'beɪd]...
-
Rise, let us be going. See, My betrayer is at hand.42起来!我们走罢. 看哪, 那卖我的人近了."Traitor!" she screamed. "Betrayer of England!"“叛徒!”她尖叫道。“英格兰的叛徒!”She was her friend and now calls her a betrayer.她曾经是她的朋友,现在却叫她叛徒。And the betraye...
-
...Muslims attending prayers in the main mosque.在大清真寺参加祈祷的穆斯林In his prayers there was one note that always predominated.他的祈祷里有一种始终占优势的基调.How long will I endure the insincere prayers of your spineless subjects?我究竟还要忍耐多久你这...
-
record player的复数形式为:record players...
-
bewrayed的音标:...
-
grayest的音标:grayest的英式发音音标为:[ɡ'reɪɪst]grayest的美式发音音标为:[ɡ'reɪɪst]...
-
v.部署兵力( array的过去式和过去分词 ),排列,整队,盛装...
-
holidayer的音标:holidayer的英式发音音标为:['hɒlədeɪər]holidayer的美式发音音标为:['hɒlədeɪər]...
-
Royal-watcher Mary Hayes said: "It looks like it is going to be an unhappy time for the Queen."皇室观察员玛丽·海斯说:“看来女王接下来的日子不太好过。”Always aim for achievement and forget about success. - --- Helen Hayes.永远要争取做出成就,别多考虑成功. ---- 海伦...
-
downplayed的音标:...
-
bricklayers的音标:...
-
He knew that they were at their old gayeties.他知道他们快乐依旧.He was by reason of his new companions made an integral part of the gayeties.有了这些新朋友,他就与这种欢乐场合结下了不解之缘了.This is not the least of the gayeties of Paris.这算得上是巴黎一件不小的赏心乐...