趣英语 / 查找:” [共找到114133条结果]
  • pensive

    He became so pensive that she didn’t like to break into his thought.他陷入沉思之中,她不想打断他的思路。Their exchange of views usually remained within the limits of a pensive dilettantism.但是他们彼此的思想交流通常只局限在对于艺术趣味的一般性思考上.You may remember t...
  • scavenge

    Children scavenge through garbage...孩子们翻捡垃圾。The fish and crabs scavenge for decaying tissue.鱼和蟹搜寻腐烂的组织为食.The foxes come and scavenge the bones.狐狸过来寻觅骨头。scavenge in a rubbish heap在垃圾堆里捡有用之物Cruz had to scavenge information...
  • “麻风”

    他离她远远的,好像她得了麻风病似的。He'd pulled away from her as if she had leprosy.他的身体因为麻风病变形了.His body was deformed by leprosy.联合化疗是一种有望治愈全世界所有麻风病患者的有效治疗方法。MDT is an effective treatment and could cure all the leprosy sufferers wor...
  • “度量”

    我们无法直接度量出疼痛的程度,而只能是作出估计。We cannot measure pain directly. It can only be estimated.埃及人很有可能用不同长度的24小时来度量日子。The Egyptians probably measured their day in twenty-four hours of unequal length.长是一种度量, 宽又是另一种度量.Length is one dim...
  • popes

    In 160 years , there were near hand 50 popes.在160年里,大约有五十们教皇.That is what popes normally do.但那正是教皇们的职责所在.The popes have been contributing great efforts in collecting the artifacts from every corner the world.这里的珍藏,都是历代教宗...
  • focus

    Their talks are expected to focus on arms control.他们的会谈预计会集中讨论军备控制问题。These issues were brought into sharp focus by the Gulf crisis.海湾危机让这些问题备受关注。Today he was able to focus his message exclusively on the economy.今天他得以将主题全...
  • “冻疮”

    他的脚底生了冻疮很疼痛.The soles of his feet were raw with chilblain.她的耳朵生了冻疮.She is suffering from frostbite on her ears.她嘴唇这么大, 抹冻疮膏必须发明喷射装置.Her lips so big, Chap Stick had to invent a spray....
  • “死板的”

    拜占庭式复杂诡秘死板的机构an organization of byzantine complexity学校将非常死板的生活方式强加给学生。The school imposes a very regimented lifestyle on its students.一套完全死板的体制是不实际的.An entirely rigid system is impractical....
  • at the end of

    Only two go down at the end of this season.本赛季末只有两支队伍降级。I noticed a chink of light at the end of the corridor.我注意到走廊尽头的一缕光线。The club was demoted at the end of last season.上个赛季末该俱乐部被降级了。...
  • “硬化”

    人老了,关节也硬化了.The man is getting old and his joints are stiff.塑料被注入模子后,便放在一边让它慢慢凝结硬化.The plastic was poured into the mold and left to set until it was firm.高温使陶土硬化。Great heat indurates clay....
  • shared

    Different faiths, different rituals, but a shared period of devotion - and contemplation.不同的信仰, 不同的仪式, 但是却共享同一段虔诚冥想时光.Shared Bonds cast by Sister of Pain applied inconsistently and is not able to be dispelled.痛苦之女的共享囚牢法术...
  • childbearing

    With the average lifespan, marriage and childbearing ages all continuing to rise.鉴于平均寿命 、 适婚年龄、和生育年龄持续上升.Objective To explore the etiology of mental retardation, amenorrhea , abnormal childbearing history and abnormal se...
  • horses

    The jockey said he tended to flick horses with the whip.骑手说他经常会用鞭子抽马。The two men turned to watch the horses going round the track.那两个男人转身观看赛马沿赛道而行。The wagons were decorated with flowers and pulled by garlanded horses.马车都...
  • “梯子”

    她整个身体开始弯曲,搞得梯子倾侧起来。Her whole body began to buckle, unbalancing the ladder.两名男子在船桥甲板上扶着一架梯子不让它摇晃。Two men were on the bridge-deck, steadying a ladder.他们顺着摇摇晃晃的梯子往上爬,看起来非常滑稽。They looked rather comical as they crawled up pre...
  • hydrolysis

    Loteprednol etabonate was synthesized through oxidation, acylation, hydrolysis and chloromethylation from the starting material prednisolone.以泼尼松龙为原料,经氧化 、 酰化 、 水解成盐、氯甲基化成酯制得氯替泼诺.An enzyme that catalyzes the hydrolysis o...
  • “井然”

    城市里到处是井然有致的公园和绿地.There are formal parks and other areas around the city.我们发现所有的文件次序井然.We found all the papers in good order.次序井然的装饰品: 对岛上的次序产生很大作用.Very Order Decor: Create a lot of order....
  • “乱丢”

    你为什么总是将报纸乱丢,把桌子弄得乱糟糟 呢 ?Why do you always litter up the table with all these newspapers?游园的人在公园里乱丢瓶子和废纸.The visitors have littered the park with bottles and waste - paper.别的东西就全都乱丢在地板上了.The other things were tossed impat...
  • “尖顶”

    尖顶高高耸立。The steeple soars skyward.教堂的尖顶遭到了雷击.The church spire was struck by lightning.教堂的白色尖顶耸立在绿色山谷中.White church spires lift above green valleys....
  • “斯坦纳”

    我真搞不懂斯坦纳在说些什么。I really couldn't fathom what Steiner was talking about.倘使斯坦纳投机成功的话, 他不会受到什么伤害的.No harm could come to him, if Stener's ventures were successful.他停顿了一下, 因为斯坦纳的面上堆起了一层愁苦的神色.He paused, for Stener...
  • “小下”

    小下部分是水上部分的三倍.It's three times as big underwater.曲线及上坡道阻力大, 直线阻力小, 下坡道还有加速力.Curve and path resistance are great, linear resistance is little, declivous path still has quicken force....
  • “松劲”

    即便在顺利的情况下也不要松劲.Don't let down even if the going is good.我们一刻也不能松劲.We should never let up for a moment.要再接再励,不能松劲.Redouble your efforts and not slacken off....
  • unprecedented

    He actualizes his own unprecedented uniqueness and appreciates the uniqueness of others.他必须充分发挥自己巨大的个性潜能,并懂得赞赏他人的与众不同之处.Each home boasts an unprecedented level of quality throughout.每家的质量都堪称一流。The air crash caused an unp...
  • “多纳根”

    各家报纸都刊登了有关埃迪·多纳根神秘失踪的猜测性报道。The papers ran speculative stories about the mysterious disappearance of Eddie Donagan....
  • crying

    This floor is crying out to be scrubbed.地板急需擦洗。It's all, all covered with blots the same as if she were crying on the paper.到处, 到处都是泪痕,像是她趴在信纸上哭过.The child's continual crying drove me to distraction.那孩子不断的哭声弄得我...
  • admiration

    She is full of admiration for the head and teachers.她对校长和教师们满心钦佩。The paintings she produced in those months won undivided admiration.她那几个月里创作的画作备受推崇。He won admiration for his forensic skills in cross-examining ministers....
  • brought

    She brought joy to countless people through her music...她用音乐给无数的人带来欢乐。You were probably brought up to think like that...你可能从小就被教育那样考虑问题。Secondly, the law consideration that brought about by Argos incidences.本文就Argos所提出的法...
  • Kent

    Prince Michael of Kent presented the prizes.肯特亲王迈克尔颁发了奖品。A Kent librarian wants an exorcist called in to sort out a haunted lavatory.(英国)肯特郡一名图书馆员想请驱魔大师来解决厕所闹鬼的问题.Her Royal Highness the Duchess of Kent opened an art exhi...
  • “流苏”

    用镶边、系带和流苏装饰朴素的床罩和窗帘。Embellish basic covers and curtains with borders, ties and fringing.埃玛脖子上围了一条流苏边的围巾。Emma wore a fringed scarf round her neck.这件夹克有皮流苏.The jacket had leather fringes....
  • unleashes

    Development that unleashes broader prosperity and builds the next generation of entrepreneurs and emerging economies.发展能够带来更广泛的繁荣,培养下一代企业家和新兴经济体.But time and again we become so powerless when nature unleashes its destruc...
  • “羊毛”

    她穿了一身黑色羊毛套装,显得很庄重。She was demurely dressed in a black woollen suit.它含50%的羊毛、50%的丙烯酸纤维。It's 50 per cent wool, 50 per cent acrylic.她穿着羊毛宽松裤和涡旋花纹宽袍。She was wearing wool slacks and a paisley smock....