-
deep的比较级为:deeper...
-
nappy的比较级为:nappier...
-
exquisite的比较级为:more exquisite...
-
“比粘计”的英语可以翻译为:[化] leptometer ...
-
dowdy的比较级为:dowdier...
-
inefficient的比较级为:more inefficient...
-
antiseptic的比较级为:more antiseptic...
-
weighty的比较级为:weightier...
-
vast的比较级为:vaster...
-
dandy的比较级为:dandier...
-
scholarly的比较级为:more scholarly...
-
snobby的比较级为:snobbier...
-
militant的比较级为:more militant...
-
politic的比较级为:more politic...
-
swanky的比较级为:swankier...
-
grassy的比较级为:grassier...
-
pushy的比较级为:pushier...
-
satisfactory的比较级为:more satisfactory...
-
gooey的比较级为:gooier...
-
“古比”的英语可以翻译为:guppy ...
-
“比较地”的英语可以翻译为:comparatively ...
-
“比尔”的拼音为:bǐ ěr...
-
costly的比较级为:costlier...
-
sporty的比较级为:sportier...
-
在剧院里,他们正在演出比才的作品《卡门》。Inside the theatre, they were giving a performance of Bizet's Carmen.鲍比: 才不呢! 那时的朋克摇滚太多了.Bobby: No way. There was too much punk rock back then.比才,亚历山大·塞萨尔·利奥波德1838-1875法国作曲家,尤其闻名于其歌剧卡门 ( 1875年 )...
-
husky的比较级为:huskier...
-
scanty的比较级为:scantier...
-
惠特比镇因为布拉姆·斯托克著名的吸血鬼故事而名传后世。The town of whitby was immortalised in Bram Stoker's famous Dracula story.接下来的几年中,斯托克多次访问惠特比.Stoker visited Whitby several more times over the next few years.惠特比对该小说最大的影响也许在于斯托克笔下主人公的名字.Pe...
-
pleasant的比较级为:pleasanter...
-
portly的比较级为:portlier...