• “奥秘”造句

    这是本世纪尚未解开的大奥秘之一。It is one of the great unsolved mysteries of this century.她毕生探索人类心灵的奥秘。She spent her life plumbing the mysteries of the human psyche.他对计算机的奥秘尚未入门.He has not yet been thoroughly initiated into the mysterie...
  • immediate造句

    The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。I was seated at Sauter's immediate left.我紧挨着索特左手边坐着。Put long interests before immediate interests.把长远利益放在眼前利益之上。Nothing...
  • lead造句

    Red Lead Red lead is made by calcining litharge in a muffle furnace.红铅是由正方铅矿在马福炉中煅烧得到的.Some manufacturers used a little fumed litharge and basic lead sulfate here also.有些制造厂也用少量细质的一氧化铅和碱式硫酸铝.Potash micatization is one of...
  • ratted造句

    She claims he ratted on their divorce settlement.她声称他违反了他们的离婚协议。" I suspect that Yao Chin - feng has already ratted!“ 只怕她现在已经是走狗了!She's ratted on us here comes the head teacher!她把我们出卖了--瞧校长都来了!...
  • host造句

    ...an oily liquid, basic to the manufacture of a host of other chemical substances...制造许多其他化学物质所必需的油性液体Being a good game-show host means getting to know your contestants.要想做一个优秀的游戏节目主持人就要了解你的参赛选手。He was now playing the r...
  • merits例句

    They have been per-suaded of the merits of peace.他们被劝服,认识到了和平的好处。I am ready to judge any book on its merits.我愿意根据每本图书各自的优点来作出评价。Despite the film's merits I felt it was too pat.尽管那部电影不乏亮点,但我还是觉得它过于敷衍了事。...
  • outing例句

    One evening, she made a rare outing to the local discotheque.她有天晚上破天荒地去了一次当地的迪斯科舞厅。The outing will do me good.这次远足对我会有所助益。We went on an outing to London.我们游览了伦敦。...
  • deodorising例句

    Mattress Smell Remover a water based sprays specially formulated deodorising mattresses and ensuring maximum hygiene.床褥除味剂的水溶性配方能有效去除床上垫褥上的难闻气味,保持床上的卫生....
  • caulk造句

    Plumbers caulk joints in pipe with lead, string or a caulking compound.管子工用铅 、 绳子或专用填隙材料使管子的接头不漏水.Shipbuilders caulk wooden boats with oakum and tar.造船工匠用麻丝和沥青填塞木船缝隙,使之不渗水.Fibermax caulk is also used as a patchingmateria...
  • “用过的”造句

    他们坐在铺有福米加塑料贴面的餐桌前,桌上凌乱地堆着用过的茶杯。They sat at a Formica table cluttered with dirty tea cups.男孩子们把他们用过的脏餐巾留在餐桌上.The boys left their dirty napkins at the table.她发现了两根用过的火柴.She found two spent matches....
  • helped造句

    His sister Sarah helped him.他姐姐萨拉帮助了他。These poems have helped kindle the imagination of generations of children.这些诗激发了一代又一代孩子的想象力。The organization helped defuse potentially violent situations...该组织帮忙化解了可能出现的暴力局面。Trevor h...
  • spill造句

    Carry the cup carefully and don’t jiggle it, or you’ll spill the coffee.把杯子小心端好,别摇晃,否则会把咖啡溅出来的。He is prepared to spill the blood of a million people...他准备杀掉100万人。Utmost care must be taken not to spill any of the contents...
  • “杰西”造句

    其中一些人质得以获释多亏了杰西·杰克逊。Jesse Jackson was instrumental in the release of some of the hostages.杰西卡翻阅了自己收集的大量演艺界的趣闻轶事资料。Jessica dipped into her store of theatrical anecdotes.这些年以来,他一直跟他的朋友杰西·杰克逊为政治手腕的问题争论不休。Over the years he s...
  • “焦干”造句

    乌云聚涌,倾盆大雨落在焦干的大地上。The clouds gathered and showers poured down upon the parched earth.旱灾造成的焦干的土壤soil parched by drought深井里的水输送给干渴的家畜和焦干的庄稼.Water from deep well is directed to thirsty cattle and parched crops....
  • “大水罐”造句

    压力传感信号被传送到两个大水罐的下部.The pressure sensings are transmitted into the lower portions of two large reservoirs....
  • six造句

    They identified six plants as having potential for development into pharmaceutical drugs.他们验明6种植物有可能提炼出药物麻醉剂。The election was held six months ahead of schedule.选举提前了6个月举行。More than six million youngsters tune in to Block...
  • “厌憎”造句

    我为他感到最深的轻蔑和厌憎.I feel the deepest contempt and loathing for him.他感到这些他曾厌憎的物种能体会悲伤,并因此奉献自己的生命.He felt that abominations could feel sorrow and therefore could sacrifice themselves....
  • liberating造句

    If you have the chance to spill your problems out to a therapist it can be a very liberating experience.如果能有机会向治疗师倾诉自己的烦恼,你将会体验到一种如释重负的解脱感。...a liberating and cathartic experience.释放情感、宣泄情绪的体验It was liberating to be able...
  • named造句

    The Star Ushak is named for the large star - shaped medallions which alternate with smaller diamond - shaped units.星形乌沙克地毯是指那种具有大型形状团花图案与较小的菱形图案交替排列的地毯.There are about 750,000 species of named insects and 85 % of these a...
  • “大蒜”造句

    把鹰嘴豆放在开水中煮,并加入大蒜和柠檬汁。Boil the chick peas, add garlic and lemon juice.烹饪鲜美滑嫩的鸡肉时多加些大蒜,并滴入少许雪利酒。Cook pieces of succulent chicken with ample garlic and a little sherry.我总是用很多大蒜。I've not been sparing with the garlic....
  • strands造句

    He's trying to bring together various strands of radical philosophic thought.他正试图把各种激进的哲学思想综合在一起。There are some inheritances that have karma not conducive to ascent beyond 1800 or 3000 strands.有一些遗传具有不利于提升高于1800或300...
  • helpers造句

    He asked one of his helpers to borrow some hammers and tear down the Buddhist sculptures.他吩咐帮手去借几个铁锤,让原先几座塑雕委曲一下.The helpers came in a scud.救援者飞奔而来.At election time the party needs a lot of voluntary helpers.大选时, 该党需要许多义...
  • cutin例句

    They also secrete a waxy, transparent substance called cutin.它们还分泌蜡质的透明物质,称作角质.Cutinization The impregnation of a plant cell wall with cutin.角化作用(角质化):角质陆续侵渗植物细胞壁的过程.It will get better result after removing the cutin.祛角质...
  • rashes例句

    The symptoms include skin rashes, fever, and painful joints.病症包括皮疹、发烧和关节疼痛。Rashes have erupted all over my back.我背上出满了疹子.A skin lotion distilled from the root is a marvellous cure for sore rashes and spots.从这种根部提取的护肤液是治疗...
  • “花冠”造句

    有人剪掉了我们郁金香的花冠。Somebody lopped the heads off our tulips.那些孩子又把花冠扭了下来.Those children have been twisting the wreath off again.如果你经常将枯死的花冠掐掉,新花就会长出来。If you usually pinch back the dead flower heads, new ones will grow....
  • “特雷弗”造句

    特雷弗正睁大眼睛盯着我。Trevor was staring wide-eyed at me.特雷弗和我迅速交换了一下眼色。Trevor and I exchanged a glance.特雷弗用他的通灵能力帮助了警方。Trevor helped police by using his psychic powers....
  • physical造句

    Aim to do some physical activity three times a week for optimum health.为了达到最佳的健康状况,要力争每周进行3次身体锻炼。Physical Properties - When freshly distilled, citral is an almost colorless oil possessing a characteristic lemon odor.新蒸馏出...
  • necessary造句

    It is not necessary that the meaningful transliteration a loanword of semantic transliteration.字面上有意义的音译词并不一定就是音意兼译的外来词.It may be necessary to thin the sauce slightly...可能有必要将酱汁稍稍稀释一下。We will then make the necessary corr...
  • gentile例句

    But it is difficult to determine what gentile name was borne by married women.但是,确定已婚妇女的血族名称却成了一种困难.The other parts of Dr Gentile's study looked at established behaviour.Gentile博士 这次研究的其他部分着眼于既定行为.Why do we have to ...
  • fat例句

    We are constantly being reminded to cut down our fat intake.不断有人提醒我们要减少脂肪的摄入量。Don'tspill too much fat on the barbecue as it could flare up.不要在烤肉上浇太多的油,会烧起来的。A roll of fat jiggled on the underside of her arm.她胳膊下侧有一层...