“明了”的英语

“明了”的英语可以翻译为:
clearly understand,be clear about,clear,plain,keep track of
相关问题
最新发布
  • “火剪”造句

    这个火剪已经坏掉了, 夹不起碳来了.This pair of fire tongs has been broken, it is no longer useful for holding coal....
  • fluxion的意思?

    n.流动,不断的变化,转变,飞跑...
  • wildfowl什么意思?

    n.野禽,猎鸟(尤指野鸭,野鸡等)...
  • “幻像”的英语

    “幻像”的英语可以翻译为:apport,eidolon,phantasm ...
  • evolved例句

    The bright plumage of many male birds has evolved to attract females.很多雄鸟进化出鲜艳的羽毛是为了吸引雌鸟。The idea evolved from a drawing I discovered in the attic.这种想法是从我在阁楼里发现的一幅画得到启发的。Man was evolved from an ancestor that was probably...
  • shootings是什么意思

    n.射击( shooting的名词复数 ),打猎,射击竞赛,(通常指犯罪行为的)开枪...
  • “暴风雪”造句

    暴风雪夹着大团的积雪吹过湖面。A blizzard was blasting great drifts of snow across the lake.暴风雪今天袭击了西部地区,导致气温骤降。A snowstorm hit the West today, bringing with it frigid temperatures.他拉开帐篷的门帘,大步走进暴风雪中。He drew back the tent flap and strode...
  • applausive什么意思解释

    adj.拍手欢呼的...
  • languidly例句

    We sat about languidly after dinner.晚饭后我们懒洋洋地闲坐着。The men languidly put on their jackets.男人们疲倦地穿上夹克衫.A tanned blonde in a bikini swims languidly in the clear swimming pool.一位身穿比基尼泳装、皮肤晒成古铜色的金发女郎在清澈的泳池里慵懒地游着泳。...
  • maidservant的音标

    maidservant的音标:maidservant的英式发音音标为:['meɪdsɜ:vənt]maidservant的美式发音音标为:['meɪdsɜrvənt]...
  • “支流”用英语怎么说

    “支流”的英语可以翻译为: tributary,affluent,effluent,influent,anabranch ...
  • “下车”造句

    其中两人下车鼓捣引擎。Two of them got out to fiddle around with the engine.治安人员硬把那些人拉下车。The vigilantes dragged the men out of the vehicles.他想让车上的乘客下车。He wanted the occupants of the vehicle to get out....
  • gibbs什么意思解释

    n.吉布斯(吸收单位,10的-10次方克分子数/厘米的表面浓度=1吉布斯)...
  • salon的复数形式怎么写

    salon的复数形式为:salons...