-
“抽象化”的英语可以翻译为:abstraction ...
-
His mother summoned him, upbraided him, wept and prayed.他母亲把他叫到跟前训斥了一番,又哭哭啼啼地向上帝祷告。I just broke down and wept with tears of joy.我一下子禁不住喜极而泣。She wept tears of joy.她喜极而泣。...
-
等震线图是仪器记录有价值的补充资料.The isoseismal maps are valuable complements to the instrumental records....
-
A tap on the door interrupted him and Sally Pierce came in.敲门声打断了他,萨莉·皮尔斯走了进来。Rose's voice dropped and was interrupted by the rumble of Dagmar's.罗斯压低了声音,然后被达格玛低沉的声音打断了。He has rightly interrupted his holiday in ...
-
A tsar was a living icon, invested with deep historical and religious significance.沙皇曾是活着的圣像,具有深远的历史和宗教意义。The Tsar visited his coIIection every morning.沙皇每天早上都要看看他的收藏.The tsar was just a paper tiger.沙皇不过是一只纸老虎....
-
“西欧”的英语可以翻译为:Western Europe ...
-
不远处就是市美术馆。Just a stone's throw away is the City Art Gallery.詹金森促成了老美术馆的重新整修。Jenkinson instigated a refurbishment of the old gallery.美术馆周日免收门票。The art gallery waives admission charges on Sundays....
-
目的: 观察 板蓝根 含片的解热镇痛及 抗炎 作用.Objective : To observe antipyretic - analgesic and anti - inflammatory effects of Banlangen Buccal Tablets ( BBTs ).目的: 制定喉咽清 含片 的质量标准.Objective : To establish the quality standard for Houyanqin...
-
“孵卵器”的英语可以翻译为:ooder,incubator,[医] cultivator,hatcher ...
-
Multiple network transmissions overlapping in the physical channel, resulting in garbled data and necessitating retransmission.多个网络传输重迭发生在同一物理信道上, 它导致数据被破坏,因而必须重传.The garbled words can be deciphered.误收的字能够被辨认出来....his ow...
-
fine的比较级为:finer...
-
adj.耐震的,抗震的,抗地震...
-
hostelries的音标:...
-
她开始对写小说有些厌倦了。She had begun to be a little bored with novel writing.尽管身体越来越虛弱, 他仍然继续写小说.Despite increasing physical frailty, he continued to write stories.要写小说, 必须不断辛勤劳动.To write a novel, one must keep pegging away at it ...