-
There is a sense of transience about her, a feeling that she has only stopped off here en route to another place.她给人一种转瞬即逝的感觉,仿佛她只是在前往他处的途中在此略作停留。There is a sense of transience about her.她给人一种转瞬即逝的感觉。During the transienc...
-
“外旋”的英语可以翻译为:[医] extorsion,extort,lsterotorsion ...
-
“痛苦”的反义词:幸福, 愉快, 快乐, 开心, 欢畅, 欢快, 欢乐, 高兴。...
-
deuterogenous的音标:deuterogenous的英式发音音标为:[d'ju:tərəʊdʒənəs]deuterogenous的美式发音音标为:[d'jutəroʊdʒənəs]...
-
n.(由政府提供的)奖金,赏金,慷慨,大方,赠物,赠金...
-
altitude的复数形式为:altitudes...
-
irrepatriable的音标:irrepatriable的英式发音音标为:[ɪrɪ'pætrɪəbl]irrepatriable的美式发音音标为:[ɪrɪ'pætrɪrbl]...
-
我骑她的车够不到脚蹬子。I couldn't reach the pedals on her bike....
-
“歼击机”的拼音为:jiān jī jī...
-
Verbs that take object are called transitive verbs.带宾语的动词称为及物动词.The verbs were subdivided into transitive and intransitive categories.动词可细分为及物动词和不及物动词。Transitive verbs take an object.及物动词要有宾语.Most transitive verbs can ta...
-
The researchers concluded that the fortification did not produce the increase.研究人员得出结论,认为增添铁盐不能造成血红蛋白的增高.The fortification should be breached.这一防线应该被攻破.Men naturally receive their fortification from its wisdom.男人自然会从它的格言...
-
Squads of prison officers have been probing the rioters' defences.几队狱警一直都在探察暴乱者的防卫情况。Anti - riot squads were called out to deal with the situation.防暴队奉命出动以对付这一局势.British officers and Recon squads have their camoufla...
-
"I want to send a telegram." — "Fine, to whom?"“我想发份电报。”——“好的,发给谁?”She's going to be fine. She always was pretty strong.她会好的。她一直都很强壮。Before the race, he is fine. But afterwards he is worn out.赛前他状态很好,赛后就筋疲力尽了。...
-
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?8你岂可废弃我所拟定的. 岂可定我有罪, 好显自己为义 吗 .Judgment keystroke interrupt mode button interrupt source to determine the way!按键中断判断方式,按键中断判断方式源程序!...