Paraphrase the ancient Chinese prose in colloquialism language.把这篇古文译成白话文.The writer aerateed his writing with a persuasive colloquialism.作者用一种有说服力的口语体使他的文章显得生动.Her speech is informal and filled with colloquialism.她的演讲是非...
Her hand touched something cold and slimy.她的手碰到了一个黏糊糊冷冰冰的东西。The steps were slimy with moss.台阶因长满苔藓而发黏.I've worked hard for what I have and I don't want it taken away by some slimy business partner.我辛辛苦苦才挣到了这一切,...
柏格森:我们活在动态的屎流当中.Bergson We live amidst a dynamic flux of shit.实际上, 对柏格森来讲, 封闭的道德通常和战争相关.Indeed, for Bergson, closed morality is always concerned with war.但是, 还有另一种道德和宗教, 对柏格森来说.But, there is another kind of morality and ...