-
The letter merely restated the law of the land.这封信只不过重复了一下土地法。The letter was short — a simple recitation of their problem.信写得很短——只是简单地说了一下他们的问题。The things that stuck out were his cockiness and his four-letter words.与众不同之...
-
inadequate的最高级为:most inadequate...
-
“猩红色”的英语可以翻译为:scarlet ...
-
v.给…接种疫苗( vaccinate的现在分词 ),注射疫苗,接种疫苗...
-
cgt的音标:...
-
broach的现在进行时为:broaching...
-
人在壮年的时候可以听到最高20000周秒赫的噪音.Humans in the prime of life can hear noises up to about 20,000 cycles per second....
-
dihomocinchonine的音标:dihomocinchonine的英式发音音标为:[dɪhəʊməʊsɪŋkəʊ'naɪn]dihomocinchonine的美式发音音标为:[dɪhoʊmoʊsɪŋkoʊ'naɪn]...
-
他以前总想乱来。但现在他已71岁,有些力不从心了。不过是个老色鬼罢了。He was always trying it on. But now he's 71, it's causing problems. He's just a dirty old man.那个老色鬼自以为是罗密欧.That old goat thinks he is a real Romeo.他招认他笃信宗教, 崇拜资本主义, 是个老色鬼...
-
bromtetracyclin的音标:bromtetracyclin的英式发音音标为:[brɒm'tetrəsɪklɪn]bromtetracyclin的美式发音音标为:[brɒm'tetrəsɪklɪn]...
-
The Act was introduced to end restrictive practices in the docks.这项法案的推出是为了终止码头的限制竞争现象。Do not wear restrictive clothing.不要穿紧身衣。Transformational grammars are more restrictive.转换生成语法局限性更大。...
-
vi.长期不和(feud的现在分词形式)...
-
“跌倒”的拼音为:diē dǎo...
-
“水成的”的英语可以翻译为:aqueous ...