-
“淘析器”的英语可以翻译为:[化] elutriator,[医] elutriating apparatus ...
-
“褐色”的英语可以翻译为:own,tan,brownness ...
-
甲基吲哚...
-
kinetocytosis的音标:kinetocytosis的英式发音音标为:[kɪni:təsaɪ'təʊsɪs]kinetocytosis的美式发音音标为:[kɪnitəsaɪ'toʊsɪs]...
-
The idea for this book grew out of conversations with Philippa Brewster.创作这本书的想法来源于跟菲莉帕·布鲁斯特的谈话。I had the flat decorated quickly so that Philippa could move in.我很快地把公寓粉刷了一遍,这样菲利帕就能搬进来了。The business is thriving and Philip...
-
这狡猾的以东人敏感地觉察到有政敌兴起的可能,便坐立不安.The wily Edomite was aroused at the intimation of a possible rival.他敏感地拒绝了所有的帮助.He touchily refused all offers to help.他能够敏感地意识到自己的缺点.He was keenly aware of his own shortcomings....
-
Windsor Castle is quite literally an antique treasure trove.温莎城堡确实是名副其实的古物宝藏。A few days before, a fire had devastated large parts of Windsor Castle.几天前,温莎城堡的大部分被一场大火烧毁。Windsor is open to visitors when the Royal Family is...
-
牧师请在场的妇女们和他一起祈祷。The pastor requested the women present to join him in prayer.现在妇女们还以家庭为中心 吗 ?Do women center their lives around the home now?妇女们能为些小事无休止地谈下去.The ladies can go right on yattering about trifles....
-
hydrogenide的音标:hydrogenide的英式发音音标为:[haɪdrəd'ʒenaɪd]hydrogenide的美式发音音标为:[haɪdrəd'ʒenaɪd]...
-
“福登”的英语可以翻译为:[人名] Forden ...
-
unrewarded的音标:unrewarded的英式发音音标为:[ˌʌnrɪ'wɔ:dɪd]unrewarded的美式发音音标为:[ˌʌnrɪ'wɔrdɪd]...
-
对比法是古典文学创作中的重要方法之一.The correlation method is one in classical literature creation important methods.研究方法:文献资料法,对比法.Methods of documentation and comparison analysis were employed.效益计算一般可采用有 、 无对比法.Benefit computation can ...
-
diesels的音标:...
-
n.立为女王,立为王后...