-
deepwater的音标:deepwater的英式发音音标为:['di:pwɔ:tə(r)]deepwater的美式发音音标为:['dɪpˌwɔtə]...
-
A new method for determining hydrazide group introduced to polymethyl acrylate resin was established.研究了一种测定聚丙烯酸甲酯上酰肼基团分布的新方法.The instrument can be applied for determining turbidity of sea water, brines and other samples...
-
他找到了懂得用狂欢来冲淡战争的严酷的志趣相投的军官。He found congenial officers who knew how to leaven war's rigours with riotous enjoyment.你太相信别人了, 严酷的现实是并不是每个人都像你那样诚实.You are too trusting; it's one of the hard facts of life that not e...
-
The fat-bellied officer stood near the door.大腹便便的官员站在门边。That big - bellied fellow was very cruel and greedy.那个大腹便便的家伙既贪婪又残恶.He is a yellow - bellied guy; don't send him on such a tough assignment!他是个胆小的, 不要给他这么艰难的工作...
-
v.(因伤痛、害怕、激动等)尖叫 ~发出尖叫声( scream的过去式和过去分词 ),(向某人或为某事)高声喊,发出大而尖的声音,呼啸而过...
-
annuitant的音标:annuitant的英式发音音标为:[ə'njʊɪtənt]annuitant的美式发音音标为:[ə'njʊɪtənt]...
-
His mastery of the French language was proverbial.他对法语的精通是众所周知的。He demonstrated his mastery of political manoeuvring.他表现出了高超的政治手段。She has mastery of several languages.她精通数门语言。...
-
ambiguously的音标:ambiguously的英式发音音标为:[æm'bɪɡjʊəslɪ]ambiguously的美式发音音标为:[æm'bɪɡjʊrslɪ]...
-
Banks and building societies are competing fiercely for business.银行和购房互助协会为了争夺业务而展开激烈的竞争。Last week, banks and building societies were hanging fire on interest rates.上周,银行和建屋互助会推迟了就利率问题作出决定。Building societies make loans t...
-
a channel derived by time division multiplexing.一种按时间分割成多路复用的信道Orthogonal frequency division multiplexing ( OFDM ) is a multi - carrier modulation method .正交频 分多路 复用是一种 多载波调制 技术.The high performance wavelength demultiple...
-
inactivate的一般过去时为:inactivated...
-
在‘诺思安普敦号’上我简直象一只秧鸡.On the Northampton I was a rail.欧亚大陆沼泽和湿地的秧鸡.Eurasian rail of swamps and marshes....
-
“清嗓”的英语可以翻译为:hawk ...
-
n.喧哗声,喧闹,大声的要求或抗议vi.&vt.喧哗,吵闹,大声地要求或抗议...