-
de的音标:...
-
undercut的现在进行时为:undercutting...
-
“处方集”的英语可以翻译为:[化] formulary,[医] Disp.,dispensatory ...
-
The prime symptoms of disorders of the inner ear are deafness, vertigo, and tinnitus.内耳疾病的主要症状是耳聋 、 眩晕和耳鸣.Spasm of the small labyrinthine vessels can give rise to vertigo and hearing loss.小迷路血管痉挛能引起眩晕和听力丧失.He had a dread...
-
wither的音标:wither的英式发音音标为:['wɪðə(r)]wither的美式发音音标为:['wɪðɚ]...
-
富士一号;稻瘟灵...
-
寡节鸟虱科...
-
overhaul的第三人称单数(三单)为:overhauls...
-
cross out的音标:cross out的英式发音音标为:[krɔs aut]cross out的美式发音音标为:[krɔs aʊt]...
-
ventriloquist的复数形式为:ventriloquists...
-
v.补偿( redeem的过去式和过去分词 ),实践,解救,使…免受责难...
-
一层有男厕所.There be a gentleman's lavatory on the grind floor.我们走进过道去找男厕所.We went into the hallway to find the men's room....
-
里卡多·博菲利是一名加泰罗尼亚的建筑师,这座整修过的机场就是他设计的。Ricardo Bofill, the Catalan architect, has designed the revamped airport.皮罗尼出身于有钱有势的豪门,这看得出来。Pironi was the son of privilege and wealth, and it showed.冷盘咸鳕鱼是加泰罗尼亚的一道特色菜。A Catalan specia...
-
stool的音标:stool的英式发音音标为:[stu:l]stool的美式发音音标为:[stul]...