-
“失调”的英语可以翻译为:lose balance,dislocate,lack of proper care,imbalance,maladjustment ...
-
The player should now work again normally with the new firmware.这名球员现在应该再次正常工作的新固件.A power failure during the firmware writing operation will disable the camera.固件写入过程中切勿关闭电源.United Extensible Firmware Interface统一可扩展韧体接口...
-
“周到地”的英语可以翻译为:hand and foot ...
-
They talked amiably and easily about a range of topics.他们友好而随意地谈论各种话题。We chatted amiably about old friends.谈及老朋友,我们聊得非常愉快。She grinned amiably at us.她咧着嘴向我们亲切地微笑。...
-
n.克里奥尔语的( creole的名词复数 )...
-
研究人员需要更多的供解剖用的尸体。Researchers need a growing supply of corpses for dissection.猎人跪在动物尸体旁边,开始剥皮。The hunter knelt beside the animal carcass and commenced to skin it.一具无法辨认的男性尸体被发现了。The unrecognizable remains of a man had bee...
-
calaverite的音标:calaverite的英式发音音标为:[kælə'veəraɪt]calaverite的美式发音音标为:[ˌkælə'veraɪt]...
-
Those customers who have kicked up a fuss have received refunds.那些大吵大闹的顾客得到了退款。Passengers holding tickets will receive refunds.持票旅客将会得到退款。People with rail season tickets will get refunds if trains are persistently late.如...
-
Any attempt to set back the wheel of history is doomed to failure.任何要使历史倒退的企图都是注定要失败的.It'set back the invaders far more than our forces had.它比我们的部队远为有效地阻碍了入侵部队的推进.Financial problems have set back our building progra...
-
walnuts的音标:walnuts的英式发音音标为:['wɔ:lnʌts]walnuts的美式发音音标为:['wɔlnʌts]...
-
I even began to exploit him in subtle ways.我甚至开始巧妙地利用他。What the media should not do is to exploit people's natural fears.媒体不应该利用人们天生的恐惧心理。You'll need a good aerial to exploit the radio's performance.你需要弄个好...
-
“回交”的拼音为:huí jiāo...
-
“笨重”的英语可以翻译为:heavy,cumbersome,unwieldy,(繁重、费力) heavy (and arduous),ponderosity ...
-
fine的复数形式为:fines...