“苍穹”造句

在他的四周,从东到西,从北向南,苍穹里到处繁星闪闪。
All around him, from east to west, north to south, the stars glittered in the heavens.

他又跳, 又吼,又叫, 使尽各种伎俩来搅扰这苍穹.
He danced , howled, raved , and otherwise disturbed the welkin.

难道我们那点朦胧的智慧能探索出繁星密布的苍穹的奥秘 吗 ?
Can our dim intelligence read the secrets of that star - strewn sky?

相关问题
最新发布
  • wobbles造句

    An ordinary object does not simply rotate, it wobbles, shakes and bends.一般物体不仅会转动, 还会晃动, 摇动和弯曲.He wobbles and hollers for a drink.他摇晃着,大声地叫嚷着要来一杯.The bridge does not feel safe, it wobbles.这桥不稳, 一直在晃.The floor is rough so...
  • determine造句

    Your attitude, not your aptitude, will determine your altitude.--Zig Ziglar决定你人生高度的,不是你的才能,而是你的态度。An astronomer can determine the brightness of each star.天文学家能够测定每颗恒星的亮度。The size of the fish will determine the thickness ...
  • “败局”造句

    我们好不容易才扭转了这场比赛的败局.We just managed to pull the game out of the fire.加拉赫似乎自知败局已定,开口就没好气.Gallagher was truculent as though he knew he were going to be beaten.舒利亚后备入替仍未能挽回败局,球队卒以一比二落败.Shearer came on later but could not prev...
  • hyperlecithinemia什么意思解释?

    血卵磷脂过多...
  • as soon as的音标

    as soon as的音标:as soon as的英式发音音标为:[æz su:n æz]as soon as的美式发音音标为:[æz sun æz]...
  • float怎么读?

    float的音标:float的英式发音音标为:[fləʊt]float的美式发音音标为:[floʊt]...
  • “基调”用英语怎么说

    “基调”的英语可以翻译为:[音]fundamental key,main key,keynote,mood,accordatura ...
  • “困扰”造句

    这是个为各种内城常见问题所困扰的社区。It is a neighborhood beset by all the usual inner-city problems.父母过于爱面子的做法在他儿时一直困扰着他。His parents' obsession with keeping up appearances haunted his childhood.家族遗传的精神错乱困扰着他。The insanity which ran i...
  • Alfred的音标

    Alfred的音标:Alfred的英式发音音标为:['ælfrɪd]Alfred的美式发音音标为:['ælfrɪd]...
  • anisette什么意思解释

    n.茴香酒...
  • “补编”怎么读

    “补编”的拼音为:bǔ biān...
  • garrulity怎么读

    garrulity的音标:garrulity的英式发音音标为:[gæ'ru:lɪtɪ]garrulity的美式发音音标为:[ɡə'rulɪti]...
  • Wilder的现在完成时怎么写

    Wilder的现在完成时为:wildered...
  • Luxi怎么读

    Luxi的音标:...