-
He was aged between 25 and 30, with a medium build and collar-length mousy hair.他年龄在25至30岁之间,中等个,灰褐色的头发长至衣领。He was average height, average build, with mousy hair and a forgettable face.他中等身高、中等身材、灰褐色头发,长着一张过目即忘的脸。The mou...
-
压制,取缔...
-
n.妇科学家...
-
hydatidocele的音标:hydatidocele的英式发音音标为:[haɪdə'tɪdəsi:l]hydatidocele的美式发音音标为:[haɪdə'tɪdəsil]...
-
housemates的音标:...
-
“海事”的英语可以翻译为:maritime affairs,accident on the sea ...
-
undertake的音标:undertake的英式发音音标为:[ˌʌndə'teɪk]undertake的美式发音音标为:[ˌʌndər'teɪk]...
-
“似丝的”的英语可以翻译为:filamentary ...
-
“发式”的拼音为:fà shì...
-
biofacies的音标:biofacies的英式发音音标为:['bɪəfəʃɪz]biofacies的美式发音音标为:['bɪrfəʃɪz]...
-
“脑受压”的英语可以翻译为:[医] compression of the brain,encephalothlipsis ...
-
The noise, the buildings, the people, came as a revelation.这里的噪音、建筑物和人都令人出乎意料。Many school buildings are unsafe, and some are falling apart.许多校舍不安全,有些简直是摇摇欲坠。Its historic buildings are being slowly and splendidly renovate...
-
“重要”的英语可以翻译为:important,significant,major,concernment,emphasis ...
-
他来到餐车车厢吃早饭。He made his way into the dining car for breakfast.他们在9点钟准时吃早饭。At nine o' clock on the dot, they have breakfast.吃早饭的时候他已坐在书桌前了。By breakfast-time he was already at his desk....