-
“脱水”的英语可以翻译为:[医]deprivation of body fluids,dehydration,dewatering,dehydrate,evaporation ...
-
巍巍宝塔屹立在山巅.The lofty pagoda stands like a giant at the top of the mountain.导游指着一座宝塔,告诉我们说这是数百年前修建的.The guide pointed at a pagoda and told us that it was built hundreds of years ago.这座宝塔有个七边形的底座。The pagoda has a base of he...
-
让我再读一遍, 我准是把名字搞错了.Let me read that over. I must have mistaken the name.他订购了一些自己喜欢的书,打算重新再读一遍。He sent for a number of books he admired with the idea of re-reading them.这些词也许今后一辈子也不会再读到了.These are words which may not be se...
-
our的音标:our的英式发音音标为:[ɑ:(r)]our的美式发音音标为:[aʊr]...
-
“小扁豆”的拼音为:xiǎo biǎn dòu...
-
involuntary的音标:involuntary的英式发音音标为:[ɪn'vɒləntri]involuntary的美式发音音标为:[ɪn'vɑlənteri]...
-
Along with the extending of the internationalization of service trade, legal service internationalizes gradually.随着服务贸易领域的逐步扩大, 法律服务也体现出向国际化发展的趋势....
-
transact的音标:transact的英式发音音标为:[træn'zækt]transact的美式发音音标为:[træn'sækt, -'zækt]...
-
endure的音标:endure的英式发音音标为:[ɪn'djʊə(r)]endure的美式发音音标为:[ɪn'dʊr]...
-
I feel sure you'll be offered the headship.我坚信你会被邀请担任领导职务。The book includes 25 Lessons for Life: Lesson 1: There is no free lunch. Don't feel entitled to anything you don't sweat and struggle for...本书共包括25...
-
infield的音标:infield的英式发音音标为:['ɪnfi:ld]infield的美式发音音标为:['ɪnˌfild]...
-
Waves of misery penetrated every pore.痛苦深彻骨髓。Anthracite char has poor pore structure and small specific surface area.无烟煤焦分支孔贫乏,比表面积很小.It will take several more months to pore through the volumes of documents.详细研究这大堆的文献还要...
-
n.周围,圆周,胸围...
-
Decalcomania paper: Themporary base paper for decal process.贴花基纸: 贴花纸印刷用的暂时性基纸.Decal: a picture or design transferred by decalcomania.贴花图案: 贴花转印的图画或图案....