forebody造句

The forebody design a key issue for hypersonic airbreathing vehicle.
前体设计是吸气式高超声速飞行器设计的关键之一.

A new method of quickly hypersonic waverider forebody configurations was developed.
发展了一种基于分析法的高超声速乘波构型飞行器前体设计方法.

A blended wing - body, variable camber wings, and forebody strakes provided extra lift and control.
翼身融合, 变曲率机翼, 还有前机身边条翼提供了额外的升力和控制性能.

相关问题
最新发布
  • “抗力”用英语怎么说?

    “抗力”的英语可以翻译为:drag,resisting force,resisting power ...
  • greave例句

    The Sun quoted furious parents of children at High Greave Junior School.报纸援引了愤怒的海格里夫小学学生家长的话....
  • living怎么读?

    living的音标:living的英式发音音标为:['lɪvɪŋ]living的美式发音音标为:['lɪvɪŋ]...
  • careers的意思?

    n.生涯( career的名词复数 ),职业,专业,(事业的)成就...
  • fashion-conscious造句

    Their range of leisurewear is aimed at fashion-conscious 13 to 25 year-olds.他们的休闲服系列瞄准的是追求时髦的13到25岁青少年。The fashion-conscious will go for anything under the sun!流行意识将无所不在。Hank is a very fashion - conscious person. He only...
  • “颂扬”造句

    写于1890年的这首诗是对婚姻爱情的高度颂扬。The poem, which appeared in 1890, is an exaltation of married love.这不是在开追悼会,而是在颂扬他的一生。This was not a memorial service but a celebration of his life.他不停地颂扬自由市场的种种好处.He never stops extolling the virt...
  • “微秒”造句

    脉冲通常以微秒计。The pulse is usually timed in micro-seconds.1毫微秒等于一秒的十万万分之一.One nanosecond is equal to one - thousandth of one - millionth of one second.动态应力强度因子的变化发现滞后于应力脉冲冲击几微秒.The dynamic SIF variation was found to lag behin...
  • detectophone的意思

    [电] 监听器...
  • “两相”造句

    你欠我4镑, 我得了你的表, 那么我们就两相抵消吧.You owe me four pounds, but I have your watch, so we'll cry quits.对好的设计来说, 两相适当的接触是重要的.For good design, proper contacting of phases is essential.由两相或更多的相组成的体系称为复相体系.A system composed of two...
  • “干练的”用英语怎么说?

    “干练的”的英语可以翻译为:spell able ...
  • hastened例句

    "There's no threat in this, Freddie," Arnold hastened to say.“这不会有什么危险的,弗雷迪,”阿诺德急忙补充了一句。They bowed low to Louis and hastened out of his way.他们向路易斯深深鞠躬,并忙不迭地给他让道。They hastened to greet him and asked urgently, "Did yo...
  • “拉直”造句

    莫伊拉直挺挺地坐在她的直背靠椅上。Moira sat stiffly upright in her straight-backed chair.她把裙子拉拉直就走了出去.She straightened her skirt and went out.站一会别动, 我替你把衣领拉直.Stand still a moment , while I straighten your collar....
  • bearings例句

    To keep your bearings in a desert sandstorm is impossible.在沙漠的尘暴中要想保持方位感是不可能的.With the aid of a compass the traveler can find his bearings.藉助罗盘,旅行者可以找到自己所处的方位.A sightseeing tour of the city is included to help you get yo...
  • “吓呆”的英语?

    “吓呆”的英语可以翻译为:stupefy ...