astronomic怎么读

astronomic的音标:
astronomic的英式发音音标为:[ˌæstrə'nɒmɪk]
astronomic的美式发音音标为:[ˌæstrə'nɒmɪk]
相关问题
最新发布
  • “调动”怎么读?

    “调动”的拼音为:diào dòng...
  • reckoning的音标

    reckoning的音标:reckoning的英式发音音标为:['rekənɪŋ]reckoning的美式发音音标为:['rɛkənɪŋ]...
  • interpose造句

    to interpose remarks in a conversation在谈话里插进几句话Interpose red or blue cellophane and observe the change in the width of the fringes.插入红色或蓝色的玻璃纸,观察条纹宽度的变化.I flung her back, and hastened to interpose the table between us.我把...
  • “支原体”的拼音?

    “支原体”的拼音为:zhī yuán tǐ...
  • reconsidering什么意思?

    v.重新考虑( reconsider的现在分词 )...
  • organic例句

    Today's organic wine producer is typically a small, quality-conscious family concern.现今的有机葡萄酒生产商一般是注重品质的小型家族企业.Organic food is unadulterated food produced without artificial chemicals or pesticides.有机食品是未使用人工化学制剂和杀虫...
  • ambries什么意思解释

    n.橱柜,教堂的圣器置放所( ambry的名词复数 )...
  • victim造句

    The ruffian threatened to run his victim through if he did not hand over all his money.暴徒恐吓受害者说如果他不把所有的钱都交出来,就捅死他.He was the victim of a very brutal murder.他是一桩恶性谋杀案的受害者。One victim was swindled out of her life savings.一位...
  • blasphemed造句

    He cursed and swore and blasphemed the Son of God.他诅咒、辱骂和亵渎神的儿子.He blasphemed against the name of God.他亵渎了神的名字.JPS: Whom hast thou tauntedand blasphemed and against whom hast thou exalted thy voice?吕震中本: 你辱骂谁,亵渎谁?你扬起声来、攻...
  • bipyramid的音标?

    bipyramid的音标:bipyramid的英式发音音标为:[bɪ'paɪrəmɪd]bipyramid的美式发音音标为:[bɪ'paɪrəmɪd]...
  • “舌足”的拼音?

    “舌足”的拼音为:shé zú...
  • “盈余”造句

    无形贸易盈余比报道所称的少2亿英镑。The invisible trade surplus was £200 million lower than reported.这个月我们的账户上有盈余.Our account is in the black this month.我们盈余500英镑.We are 500 pounds to the good....
  • saturating造句

    In the last days before the vote, both sides are saturating the airwaves.选举前最后几天,竞选双方占用了所有的广播电台和电视台。Saturating responses coordination and cooperation capacity.协调和合作能力.In the last days before the vote, both sides are satu...
  • oddest例句

    He almost wouldn't eat at all and had the oddest manias.他几乎颗粒未进,走火入魔。The oddest events will summon up memories.那些非常稀奇古怪的事情会唤起人们的记忆。She plumps out the truth at the oddest times.她在最不适当的时候说出实话....