“瓦砾”造句

这座14世纪的大教堂变成了一堆瓦砾
The fourteenth century cathedral was reduced to a mass of rubble.

成千上万的尸体仍然被埋在碎石瓦砾下。
Thousands of bodies are still buried under the rubble.

整座整座的街区都变成了一堆冒着青烟的瓦砾
Whole blocks had been turned into smouldering rubble.

相关问题
最新发布
  • Israelis造句

    Carter found himself defending Bejin to the Egyptians and Sadat to the Israelis.卡特发现他自己在埃及人面前为贝京辩护,而在以色列人面前是为萨达特辩护.The Israelis had made a preliminary request for hardware.以色列人已经提出了关于供应重武器的初步要求.The approaching diplomacy ...
  • “火箭”的拼音

    “火箭”的拼音为:huǒ jiàn...
  • cycling造句

    More people would be attracted to cycling if conditions were right.如果天气适宜,会有更多的人被吸引到骑自行车的行列中来。Recently I've started to do a lot of walking and cycling.最近我开始经常散步和骑自行车。She was cycling along a country road near Compieg...
  • freaked造句

    I don’t know what happened in the exams.I just freaked out.我不知道考试是如何过来的。我完全吓懵了。It sort of frightens me. I guess I am kind of freaked out by it.它让我有点害怕。我想我可能被它弄得心里有些发毛。I think they got freaked by women laughing at them.我想...
  • carnie的音标?

    carnie的音标:carnie的英式发音音标为:['kɑ:nɪ]carnie的美式发音音标为:['kɑˌnɪ]...
  • announcers是什么意思

    n.宣告者( announcer的名词复数 ),播音员,(戏剧的)报幕员,(比赛的)解说员...
  • etch的现在完成时怎么写

    etch的现在完成时为:etched...
  • flexowriter什么意思解释?

    n.电传打字机...
  • “基辛”造句

    基辛格过去完全不问政治, 但是,我认为现在他政治上比较敏锐了.Henry used to be totally apolitical, but I think he is now politically more aware.在华盛顿有一条传统格言:要么抛头露面,要么得势弄权, 二者不可兼得. 基辛格却公然蔑视这种传统.Yet Kissinger succeeded in defying an old Washington dictum...
  • saddles的音标

    saddles的音标:...
  • likely的最高级怎么拼写

    likely的最高级为:likeliest...
  • “装备”的英语?

    “装备”的英语可以翻译为:equip,fit out,equipment,equipage,accouter ...
  • cachinnates是什么意思?

    vi.大声笑,哄笑(cachinnate的第三人称单数形式)...
  • uncertainty造句

    Scientific method thus minimizes the shock of novelty and the uncertainty of life.这样一来,科学方法可减弱新鲜事物造成的冲击和生活中的不确定因素.They hoped the waiting and the uncertainty would wear down my resistance...他们希望拖延搁置会瓦解我的抵抗。a feeling of do...