Bhutan怎么读

Bhutan的音标:
Bhutan的英式发音音标为:[bu:'tɑ:n]
Bhutan的美式发音音标为:[bu'tɑn]
相关问题
  • Bhutan什么意思解释?

    n.不丹...
  • Bhutan例句

    Then they decided to leave for Bhutan, then from Bhutan to Sikkim.于是众等决定前往不丹, 再从不丹转往锡金.I am one of the lucky few who have been to Bhutan.我是少数能造访不丹的幸运儿之一.I went to Bhutan with my mom.跟我一起同游不丹的是我母亲....
  • Bhutan造句

    Then they decided to leave for Bhutan, then from Bhutan to Sikkim.于是众等决定前往不丹, 再从不丹转往锡金.This marriage further strengthened the kinship ties family to the other important nobilities of Bhutan.通过联姻进一步加强了国王与不但其他政治势力之间的关系.I a...
最新发布
  • “攻克”用英语怎么说

    “攻克”的英语可以翻译为:capture,take ...
  • kernels造句

    Resolving kernels and standard errors can also be computed for each block.还可以计算每个块体的分辨核和标准误差.Drying wet rice kernels rapidly , Soaking or Rewetting dry rice Kernels imperatively results in severe fissuring.潮湿米粒的快速干燥,干燥籽粒...
  • micronization的音标

    micronization的音标:micronization的英式发音音标为:[maɪkrənaɪ'zeɪʃən]micronization的美式发音音标为:[maɪkrənaɪ'zeɪʃən]...
  • chicken feed的音标

    chicken feed的音标:chicken feed的英式发音音标为:['tʃikin fi:d]chicken feed的美式发音音标为:['tʃɪkən fid]...
  • apportion什么意思解释

    vt.分摊,分配...
  • “黄瓜”的英语?

    “黄瓜”的英语可以翻译为:cucumber,Cucumis sativus,cuke ...
  • “酶的”用英语怎么说

    “酶的”的英语可以翻译为:enzymatic,enzymic,fermental,zymic ...
  • fruitless造句

    Talks have so far have been fruitless.会谈到目前为止未见成果。Their search for the plane is fruitless.他们对飞机的搜寻是毫无结果的.The next two days were spent in fruitless parleys.其后两日是消磨于毫无结果的谈判中.The finger appeasing even is raised how the ener...
  • disconnects造句

    The device automatically disconnects the ignition when the engine is switched off.当引擎关掉时,这个装置会自动切断点火开关。An issue with disconnects in character creation should be solved.在创建人物过程中的1个会导致连接丢失的问题已经被解决.The device automatically ...
  • editor怎么读

    editor的音标:editor的英式发音音标为:['edɪtə(r)]editor的美式发音音标为:['ɛdɪtɚ]...
  • fisheries的音标?

    fisheries的音标:...
  • “鸡貂”用英语怎么说?

    “鸡貂”的英语可以翻译为:foumart ...
  • “客观地”造句

    要尽量客观地分析情况,尤其是在工作上。Try to view situations more objectively, especially with regard to work.他冷静、客观地摆出了事实。He sets out the facts coolly and dispassionately.退一步,客观地看待这个问题。Stand back and look objectively at the problem....
  • “凋零”造句

    泛白凋零的玫瑰从蓝色的花瓶里耷拉下来。Pale wilting roses drooped from a blue vase.玫瑰再艳丽,最终要凋零.The fairest rose is at last withered.我的生命就如秋叶般枯萎凋零。As the leaves of autumn wither and fall, so has my own life become barren....