I let the horse drop his head to crop the spring grass.我让马低下头啃吃春天的青草。The windows overlooked a lawn of tall waving grass.窗户外边是一块草地,高高的草随风摇摆。Their four children turn cartwheels in the grass as we talk.我们说话的时候,他们家的4个孩子在草地上玩...
I'm just going to cut the grass.我正打算去修剪草坪。The cat was crouching in the grass, waiting for the bird.这只猫蹲伏在草丛里, 等着捉那只鸟.The force of the wind tests the strength of the grass.疾风知劲草。I'm going to cut the grass.我要去修剪草...
Salvatore combed his hair carefully.萨尔瓦托认真地梳了梳头。Salvatore: Who said that? Gary Dooper ? James Stewart? Fonda? Eh?萨尔瓦多: 这些个是谁说的? 加里·库帕? 詹姆士·斯图尔特? 亨利·福达? 嗯?Salvatore: Who said that? Gary Cooper? James Stewart? Fonda? Eh?萨尔...
他们的船被水雷炸毁了.Their ship was mined.散逸的水雷开始在太平洋海岸出现而危及商船的航行.Stray mines began to turn up off the Pacific coast, imperilling commercial shipping.在他那几次航行中,他就撞上了好多个假水雷.He bumped many a dummy mine on his runs....
罗伊用简单的、人人都能理解的语言讲述了他那个伤感的故事。Roy told his sorrowful tale with simple words anybody could understand.她喜欢伤感的爱情故事、老电影以及诸如此类的东西。She loves soppy love stories, old films, that sort of thing.这是一首极为伤感的浪漫小曲.This is a romantic ball...