-
“巡视”的英语可以翻译为:make [be on] an inspection tour,tour,make one's rounds,patrol,scout ...
-
pistol的现在完成时为:pistoled...
-
v.(使某物)旋转[转动]( rotate的现在分词 ),(使某人或某物)轮流[按顺序循环]...
-
carnally的音标:carnally的英式发音音标为:['kɑ:nəlɪ]carnally的美式发音音标为:['kɑnəlɪ]...
-
“救火船”的英语可以翻译为:fireboat ...
-
shadowed的音标:...
-
n.服务,(供一人食用的)食物( serving的名词复数 )...
-
n.距离感受器...
-
The Neanderthals were very robust and quite different from us.尼安德特时期的人非常强壮,和我们迥然不同。He replied in characteristically robust style.像以往一样,他的回答铿锵有力。She was almost 90, but still very robust.她将近90岁了,但身体仍然十分强健。...
-
很多野餐的人象展开扇子似地布满在公路上.A great many picnickers fanned out along the highways.她急速挥动着扇子.She flirted her fan.天气太热了,莫不停地给我拿饮料出来,还拿扇子给我扇风。Mo kept bringing me out refreshments and fanning me as it was that hot....
-
她脸上的每条皱纹都讲述了一次痛苦的经历。Every line etched on her face told a story of personal anguish.他是个脸部轮廓分明、皱纹明显的矮个子男人。He's a very small man with a lined, craggy face.他宽大的脸盘上布满了深深的皱纹。He has a large, generous face with deep lines....
-
他获准加入法兰西厨艺学会。He was admitted to the Academie Culinaire de France.戴高乐在他的回忆录中写道,他怀着拯救法兰西民族的坚定信念来到了伦敦。In his memoirs, De Gaulle wrote that he had come to London determined to save the French nation.还有你的老朋友法兰西斯?盖特列夫以及他的朋友们.T...
-
electrovibrator的音标:electrovibrator的英式发音音标为:[ɪlektrəʊvaɪ'breɪtə]electrovibrator的美式发音音标为:[ɪlektroʊvaɪ'breɪtə]...
-
n.堆制肥料v.混合肥料,堆肥( compost的现在分词 )...