-
Afterward the Ashley Kohl's negligent feedback has given a match opportunity.之后阿什利科尔的大意回传给了对手一次机会.Quite will like more in the future to the dangerous play, was also afterward aerobatic display.越往后对危险动作颇为爱好, 也就是后来的特技...
-
They hastened to Kobe to rejoin the ship.他们赶到神户,返回船上.The kids of Kobe try to be as stoic as their parents in this tragic situation.在这种悲惨的情形面前,神户的孩子们努力学着像他们的父母一样去坦然面对。Did you know Kobe Bryant was named for a steak?你知道科比,布...
-
“并六苯”的英语可以翻译为:[化] hexacene ...
-
homologous的音标:homologous的英式发音音标为:[hə'mɒləgəs]homologous的美式发音音标为:[hoʊ'mɑləgəs]...
-
“头等的”的英语可以翻译为:clipping,top,[法] blue-ribbon,blue ribbon,tippy ...
-
n.环化脱水酶...
-
n.表意文字,意符( ideogram的名词复数 )...
-
fidgeted的音标:...
-
Lately, the president has been sacking and picking new ministers at whim.最近,总统一时兴起频频解雇旧部长,选任新部长。They've really been kicking ass lately — busting places up, harassing everybody.他们最近真是让人气不打一处来,闹得天翻地覆,搅得每个人都不得安宁。Lately...
-
在去往戛纳的途中,她拒绝了他的挑逗。She rejected his advances during the trip to Cannes.一些青少年可能相比同龄人在性方面更成熟、更具挑逗性。Some adolescents might be more sexually mature and provocative than others.他们吹口哨挑逗我,我窘迫之下绊了一跤。They wolf-whistled at me, and ...
-
abreuvage的音标:abreuvage的英式发音音标为:[abrɜ:'vɑ:ʒ]abreuvage的美式发音音标为:[abrɜ'vɑʒ]...
-
照亮,点烟,开街灯或车灯,(使)变得喜悦...
-
“常化”的拼音为:cháng huà...
-
n.(当众)侮辱,(故意)冒犯( affront的名词复数 )v.勇敢地面对( affront的第三人称单数 ),相遇...