columnists造句

The Brown's romance was food and drink to a thousand gossip columnists.
布朗家的罗曼史为众多说东道西的专栏作家提供了令人陶醉的素材.

...the gossip columnists' favourite target.
八卦专栏作家最喜欢的目标

This story will be more fodder for the gossip columnists.
这个传闻会是闲谈专栏作家的又一素材。

Are these two popular and powerful advice columnists in competition?
这两位受人欢迎、实力超群的专栏作家之间存在竞争 吗 ?

相关问题
最新发布
  • quiz的近义词

    quiz的近义词有:examination, test, quiz, exam。下面这些名词均含"考试"的含义:examination:通常指为检查学生知识或能力而举行的正式考试,有时也指临时考试。test:多指有具体目的的临时性考试或小考。quiz:指时间较短,随时进行的口头或书面的非正式测验。exam系examination的缩略形式,口语用词,通俗。...
  • “暗楼”怎么读

    “暗楼”的拼音为:àn lóu...
  • deplorably例句

    The reporters behaved deplorably.那些记者表现得甚为不堪。Business is deplorably dull.生意极为不景气.Their own publishers were naturally, if deplorably, reluctant to take their works.他们自己的出版商自然不会花钱买他们的著作, 真是令人不胜扼腕....
  • “篱”的英语

    ...
  • “难听的”造句

    他的表弟立刻用极其难听的脏话大骂起来。His cousin was soon cursing luridly.她讲法语带有很难听的口音。She speaks French with an atrocious accent.她用难听的流言蜚语臭他.She discredited him with ugly gossip....
  • water的第三人称单数怎么拼写

    water的第三人称单数(三单)为:waters...
  • creative的近义词

    creative的近义词有:creative, original, imaginative。下面这些形容词都可表示"有创造力的"的含义:creative:侧重指具有把本来不存在的事物创造出来的能力。original:强调具有与众不同,有独到之处的创造能力。imaginative:指想象大异于现实,近乎或等于虚构。强调富有幻想能力。...
  • arteriole例句

    Arteriole -- Small artery.细动脉 — 小的动脉....
  • “流体”的反义词

    “流体”的反义词:固体。...
  • ateliosis怎么读?

    ateliosis的音标:ateliosis的英式发音音标为:[eɪ'ti:li:əʊsɪs]ateliosis的美式发音音标为:[eɪ'tilioʊsɪs]...
  • sparkles例句

    The diamond sparkles with brilliant light.金刚钻闪出灿烂的光辉.She sparkles, and has as much zest as a person half her age.她才华横溢,而且像只有她一半岁数的年轻人一样充满热情。Her hand, which dangles over the side, sparkles cold with jewels.她一只手耷拉在一边, 闪耀着珠...
  • flutes造句

    The melody is then taken up by the flutes.接着由长笛奏主旋律。These flutes have 6 open holes and a lovely bright sound.笛子有6个吹气孔,奏出的声音响亮清脆.Such as I can play wooden flutes , bamboo flutes, and classical flutes.比如,我会演奏木笛 、 笛、古典笛子....
  • “节欲”造句

    节欲是最好的药品.Temperance is the best physic.这段婚姻维持了四年 —— 一段痛苦的节欲的考验.The engagement lasted four years, an ordeal of abstinence.节欲和绝育即可能是强制的也可能是自愿的.Both abstinence and sterilization can be enforced or voluntary....
  • “失修”的英语

    “失修”的英语可以翻译为:disrepair,be in bad repair,be in disrepair,fall into disrepair ...