“部族”造句

这4个省被严重的家族和部族纷争弄得四分五裂。
The four provinces are riven by deep family and tribal conflicts.

很少有人知道那个部族只是路过。
Few know that the tribe was just passing through.

他们会回到自己部族的地盘上。
They would go back to their tribal lands.

相关问题
最新发布
  • “华美”的英语

    “华美”的英语可以翻译为:magnificent,resplendent,gorgeous,gaudiness ...
  • earmuff例句

    The optimum design of the controller of compound active noise cancellation earmuff is discussed.探讨了复合式有源消声耳罩的控制器的优化设计方法....
  • fantasticality例句

    Picasso's painting seemed very fantasticality in some people's eyes.在有些人眼里,毕加索的绘画显得十分的荒谬....
  • harmonica的音标

    harmonica的音标:harmonica的英式发音音标为:[hɑ:'mɒnɪkə]harmonica的美式发音音标为:[hɑr'mɑnɪkə]...
  • think的第三人称单数怎么拼写

    think的第三人称单数(三单)为:thinks...
  • sifting的音标?

    sifting的音标:sifting的英式发音音标为:['sɪftɪŋ]sifting的美式发音音标为:['sɪftɪŋ]...
  • regents是什么意思?

    n.摄政者( regent的名词复数 )...
  • bullets什么意思?

    n.子弹( bullet的名词复数 )...
  • stepmother例句

    My stepmother was in her element, organizing everything.我的继母得心应手地料理着一切。She feared losing her inheritance to her stepmother.她担心她继承的遗产会被继母夺走。When she married Tom, she became stepmother to his child.她和汤姆结婚后, 她成了他的孩子的继母....
  • “赛马场”造句

    马蹄上套了皮套子,以免弄脏赛马场。Leather overshoes were put on the horses' hooves to stop them marking the turf.这位美丽的小姐感到每天去赛马场实在乏味.The beautiful girl found going every day a dull thing.他可能是让赛马场的赌金计算器迷住了.He might have been attached...
  • “斜体的”造句

    同时, 在巴黎圣心大教堂修女们正在联系写左斜体的字.Meanwhile, at the Sacr & eacute ; Coeur the nuns are practising their backhand.同时,在巴黎圣心大教堂修女们正在训练写左斜体的字.Meanwhile at the Sacr é Coeur the nuns are practising their backhand.斜体的字体被用于强调.Text in th...
  • gemstone例句

    The gemstone is 28.6 millimetres high and weighs 139.43 carats.这块宝石高28.6毫米,重139.43克拉。He beguiled me into parting with the gemstone.他诱骗我把那枚宝石割爱。Cairne Bloodhoof: The gemstone has inscription on its base.凯恩·血蹄: 这块宝石底座上有题词....
  • indivertible怎么读?

    indivertible的音标:indivertible的英式发音音标为:[ˌɪndə'vɜ:tɪbl]indivertible的美式发音音标为:[ˌɪndə'vɜtəbəl]...
  • deathly造句

    The deathly pallor of her skin had been replaced by the faintest flush of color...她如死灰般苍白的皮肤开始现出淡淡的血色。His face turned deathly pale.他的脸色变得惨白。Bernadette turned deathly pale.贝尔纳黛特脸色变得死一般地惨白。He is deathly afraid of black cro...