-
jumpover的音标:jumpover的英式发音音标为:[dʒʌm'pɒvər]jumpover的美式发音音标为:[dʒʌm'pɒvər]...
-
n.尸胺...
-
他在书桌抽届里翻来翻去找纸夹.He scrounged around in his desk drawer for a paper clip.有一张纸夹在卡片中.A piece of paper was folded in the card.我要用这张纸(夹在书里)表示看到哪里了.I'll use this piece of paper to mark the place....
-
I don't want a mink coat!我不要貂皮大衣.Her shoulders were graced with mink and her fingers sparkled with diamonds.肩上披着的貂皮衬托得她更加优雅,手上的钻戒则光彩夺目。She could not bring herself to purchase even an inexpensive set of earmuffs made...
-
n.被提名者,被任命者( nominee的名词复数 )...
-
guamycin的音标:guamycin的英式发音音标为:[ɡ'jʊəmi:sɪn]guamycin的美式发音音标为:[ɡ'jʊrmisɪn]...
-
adj.无防御的,无保护的,不能自卫的,无助的...
-
第二职业...
-
涂有深色唇彩的嘴唇看上去和浓艳的眼妆不相称。Very dark glossy lips look wrong with heavily made-up eyes.她懂得如何用唇彩。She knows how to use lip gloss.先涂上喜爱的口红或润唇膏,再涂上喜爱的晶莹闪亮唇彩即可.Just apply your favourite and finish with Glossy Lip Shine....
-
ranking的音标:ranking的英式发音音标为:['ræŋkɪŋ]ranking的美式发音音标为:['ræŋkɪŋ]...
-
软骨血管病...
-
Until these measures are taken, the perpetrators will remain free and the killings will undoubtedly continue.除非采取上述措施, 犯罪者将会逍遥法外而杀人也将会继续下去.The perpetrators of this evil deed must be brought to justice.必须将参与这一恶行的凶手绳之以法。th...
-
n.无色红细胞,新月形小体...
-
This change is neatly illustrated by what has happened to the Arab League...这种变化鲜明地体现在阿拉伯联盟所发生的事件上。...a richly illustrated introduction to the art of the Islamic world.对伊斯兰国家艺术的配有精美插图的介绍Secondary uranium minerals are ill...