-
thriller的复数形式为:thrillers...
-
n.承办商,伙食承办商...
-
“花岗岩”的英语可以翻译为:granite (火成岩的一种, 比喻顽固不化) ...
-
n.(按剂量的)给药( dosage的名词复数 ),(通常指药的)剂量...
-
From time to time he will take on a new persona.他时常伪装自己。His public persona is quite different from the family man described in the book.他的公开形象与书中描写的恋家男人相去甚远。On stage, the actor adopts a fictitious persona.舞台上, 演员扮演虛构的人物....
-
The grade and quality of standard material is important in the course of certifying standard solution.标准溶液定值过程中,标准物质的等级和质量是确保标准溶液化学计量准确的关键.Interestingly, it is not clear which solution the prime minister favors.耐人寻味的是,现在...
-
Cistercian的音标:Cistercian的英式发音音标为:[sis'tə:ʃjən]Cistercian的美式发音音标为:[sɪ'stɚʃən]...
-
embrocate的音标:embrocate的英式发音音标为:['embrəkeɪt]embrocate的美式发音音标为:['embroʊˌkeɪt]...
-
He carved the joint of beef.他切开了那一大块烤牛肉。They used to buy ten kilos of beef in one lump.他们过去常买10公斤重的整块牛肉。Tapeworms: Taenias - fish tapeworm, beef tapeworm, and pork tapeworm.绦虫: 软体 - 鱼绦虫, 牛绦虫及猪绦虫.roast beef and horseradis...
-
A civilised leader must eschew violence.文明领导人必须避免使用暴力。They eschew number - crunching and regression models in favour of personal issues.新一代商学院教员避免摆弄数字,也不搞衰退模型,而喜欢研究个性化问题.A civilized leader must eschew violence.文明领导人必须避免使...
-
sequential的音标:sequential的英式发音音标为:[sɪ'kwenʃl]sequential的美式发音音标为:[sɪ'kwɛnʃəl]...
-
ablaut的音标:ablaut的英式发音音标为:['æblaʊt]ablaut的美式发音音标为:['æblaʊt]...
-
“罗嗦”的英语可以翻译为:attle on,prolixity,verbiage ...
-
vi.不同种族[国家、教派]间的通婚,近族通婚,近亲结婚...