《每日邮报》的头版标题为“良知的声音”。The Daily Mail has the headline "The Voice of Conscience"看到有些罪犯还有良知让人感到欣慰。It's pleasing to see some criminals have a conscience.我们遵从了自己的良知,尽到了自己的义务。We have followed the dictates of our conscience...
“套”的英语可以翻译为:cover,case,a bend of a river or a curve in a mountain range,sheathoverlap,interlink,slip over,[方]sew a padding [wadding] into a jacket or a quilt(罩在外面的) over,outer(用于成组的事物) set,suit,suite,series ...
This was after winning two prizes in Craven - A national photography competition.这是获胜后的两个奖项,在文 - 全国摄影比赛....his craven obedience to his employers.他懦弱怕事,对雇主一味地服从They condemned the deal as a craven surrender.他们谴责这笔交易为毫无志气的投...
Haughtily, he stalked out onto the second floor where I was standing.他傲然跨出电梯, 走到二楼,我刚好站在那儿.She carries herself haughtily.她举止傲慢.Haughtily raise oneself slightly says: " Majesty talks, boy behoove is tongueless. "他谦卑而骄傲地欠身...
Margaret had reached the age of puberty.玛格丽特已到了青春期。Most traditional societies have transition rites at puberty.大多数传统社会都为青春期的孩子举行成人礼。You reach puberty in your teens.人十多岁就到达青春期.Tallelegant name , after she passed the puber...