-
v.有节奏地舒张及收缩( pulsate的过去式和过去分词 ),跳动,脉动,受(激情)震动...
-
It is undeniable that the economic picture is brightening.不可否认经济状况正在好转。He had undeniable charm.他具有不可否认的魅力。That all great art has this power of suggesting a world beyond is undeniable.不可否认,一切伟大的艺术都具有使人有超尘脱俗的浮想的力量....
-
此两种技术目前被UT西南胃肠病专家所运用.Both technologies are currently used by UT Southwestern gastroenterologists.他们的研究发表在了世界胃肠病学杂志上.Their study was just published in the World Journal of Gastroenterology.他的专业是胃肠病学.His specialization is ...
-
adj.(时间上)较晚的,在后的,后面的,尾部的n.身体后部,臀部...
-
serpentine的复数形式为:serpentines...
-
从文档中删除数据,并将其移动到剪贴板.Deletes data from the document and moves it to the clipboard.剪贴板用于在窗口或应用程序之间传递数据.The clipboard is used to transfer data between windows or applications.将“复制字符”框的内容复制到剪贴板.Copies contents of the Characte...
-
You can get kits to do this from DIY stores.你可以在自己动手商店里买一套工具自己来做这个。There were a couple of decent kits knocking around, but this wasn't one of them!这里有几套像样的装备,但这套不是!Her popular pot holder is also available in do-it-y...
-
To all intents and purposes the case was closed.实际上该案已经了结了。The revised edition is to all intents and purposes a new book.修订本实际上是一本新书." Unambiguous " Intents and " Unreasonable " Interpretations." 明确的"意图及 " 不合理的 " 解释....
-
confer的第三人称单数(三单)为:confers...
-
The village is haunted by the ghosts of the dead children.死去的孩子们的幽灵常在该村出没。He does not believe in the existence of ghosts.他不相信有鬼存在.I don't believe in ghosts, do you?我不相信有鬼, 你 呢 ?...
-
“卡箍”的英语可以翻译为:ar clasp,clamping band,lathedog,work carrier ...
-
Thanks for reminding. I'd forgotten all about his coming this afternoon.谢谢你提醒我, 我完全忘了他今天下午要来.The scenery here has great charm, reminding one of the land of Guilin.这里山清水秀, 宛然桂林风光.She got carried away in a flurry of e...
-
“养鸡场”的英语可以翻译为:fowl-run,hennery ...
-
n.内质...