“被翻译”造句
当一部书
被翻译成另一种语言后,所有那些语言上的精妙之处就都丢失了。
When a book goes into translation, all those linguistic subtleties get lost.
“ 而原文件中的意思却正好相反,是由于文字非常糟糕而
被翻译给弄拧了. ”
" The original document was written in dreadful gobbledegook and actually said the opposite. "
据报道,这本书已
被翻译成了多种语言.
This book is reported to have been translated into many different language.