-
当一部书被翻译成另一种语言后,所有那些语言上的精妙之处就都丢失了。When a book goes into translation, all those linguistic subtleties get lost.很多诙谐的成分都在翻译中丢失了。Much of the wit is lost in translation.女孩们等待埃施先生作翻译。The girls waited for Mr Esch to translate....
-
rabbit的第三人称单数(三单)为:rabbits...
-
azyloxy的音标:azyloxy的英式发音音标为:[eɪzɪ'lɒksɪ]azyloxy的美式发音音标为:[eɪzɪ'lɒksɪ]...
-
The old man managed to wheeze out a few words.老人勉强地喘息着说出了几句话.He has a slight wheeze in his chest.他呼吸时胸部发出轻微的响声.He came up with what seemed like a clever wheeze.他提出了一个看起来还不错的主意。He was awakened once from a faint by a wheez...
-
积雪草...
-
I've booked it for Thurs. 8th Sept.我预订了9月8号星期四的票。Sept and Josef carried the senseless king into a cellar.萨普特和约瑟夫把昏迷不醒的国王抬到地下室去.Our school will begin on Sept.3.我们学校将在九月三日开学.On Sept. 11, all three kinds of heroism cam...
-
Again duteous love also cannot prevent a dormitory close.再忠贞的爱情也无法阻止宿舍的关门.She decided to head for the dormitory to take another crack at locating Blanche.她决定回宿舍再找找布兰奇。There is a verdant lawn in front of the dormitory.宿舍前...
-
n.石膏板...
-
vault的一般过去时为:vaulted...
-
n.沙洲,冲积地,冲积层...
-
situate的现在进行时为:situating...
-
divan的复数形式为:divans...
-
scourges的音标:...
-
“淌”的近义词/同义词:流。...