-
historetention的音标:historetention的英式发音音标为:[hɪstɔ:ɪ'tenʃn]historetention的美式发音音标为:[hɪstɔɪ'tenʃn]...
-
There were birds twittering in the eucalyptus trees.桉树上鸟儿在吱吱喳喳地叫。Eucalyptus oil is good for easing muscular aches and pains.桉树油可以很好地缓解肌肉的疼痛.Likewise, certain angiosperms, for example, some Eucalyptus species, will presen...
-
南猿亚科...
-
目的: 本文研究鹅去氧胆酸 ( CDCA ) 对呼吸系统的影响.Objective: In this paper, antitussive , antiasthmatic and expectorant action of chenodeoxycholine acid ( CDCA ) were studied.目的研究猪去氧胆酸中的杂质成分和纯化方法.OBJECTIVE To investigate the impurities of...
-
n.短语,成语,说法,乐句vt.叙述,措词vt.& vi.划分乐句,分乐节(尤指为奏乐或歌唱)...
-
“幼稚症”的英语可以翻译为:infantilism ...
-
If I went by train I could acclimatise to the altitude on the way there.如果坐火车,我就能在路上逐渐适应那里的海拔了.This year he has left for St Louis early to acclimatise himself.今年他早早地前往圣路易斯以便适应新环境。This year he has left for St Louis early ...
-
cynanchogenin的音标:cynanchogenin的英式发音音标为:['saɪnənkədʒnɪn]cynanchogenin的美式发音音标为:['saɪnənkədʒnɪn]...
-
“使运转”的拼音为:shǐ yùn zhuàn...
-
“扼要的”的英语可以翻译为:compendious,tabloid,terse,[法] summary ...
-
一回生, 二回熟.First time strangers, second time friends....
-
People usually complain about having to deal with too much bureaucracy.人们经常抱怨不得不应付太多的繁文缛节。They're making efforts to streamline their normally cumbersome bureaucracy.他们正努力精简本来繁冗复杂的官僚体制。They are faced with a mountain ...
-
异薄荷醇...
-
“自杀的”的英语可以翻译为:suicidal,suicide ...