-
Modern Stirling engine can be divided into two main categories - displacer type machines and double - acting machines.现代的斯特林发动机可分成两大类:置换式发动机和双作用发动机.News of the fierce forces that were coming struck terror in Edinburgh an...
-
a pair of wellingtons一双高筒胶靴My wellingtons got stuck in a quagmire.我的威灵顿长靴陷在泥坑里.The dog ran, and Mr Taylor's trudging wellingtons made the only sound.茂密的杉树林淹没了从爱丁堡到格拉斯哥高速公路上传来的噪音,只有猎犬发出的声音和泰勒穿着高统靴走路的悉索作响....
-
A gust of wind pried loose a section of sheet-metal roofing.一阵狂风把铺在屋顶上的一块金属片掀起来了。Stone began to be used as a roofing material.石料开始被用作盖屋顶的材料。The roofing slates were laid to overlap each other.石板屋瓦是相叠着放置的....
-
I'll arrange somehow.我总会设法去办的。He had managed to arrange to stay on in Adelaide.他已设法安排好在阿德莱德继续呆下去。Many people persuade me to bring into play the special skill and arrange Longmen battle array.大家都劝我发挥这个专长,要我多摆摆龙门阵.The...
-
n.化学免疫学,免疫化学...
-
presentations的音标:...
-
compact的现在完成时为:compacted...
-
我们应该恢复用桦条抽打的体罚 吗 ?Should we bring back the birch as a punishment?...
-
“依赖”的英语可以翻译为:ely on,be dependent on,refer oneself to...
-
adj.纺锭状的,两端渐细的,纺锤形...
-
Woodlice attack living plants and gnaw at the stems.木虱会侵害活体植物并啃咬它们的茎。Much of the instability stems from the economic effects of the war.不稳定局面多半是由战争对经济的影响造成的。It is easy to detach the currants from the stems.很容易就能把醋栗从梗上摘下来...
-
“混成曲”的英语可以翻译为:pastiche ...
-
v.(尤指连续的)铿锵声,叮当声( clangor的过去式和过去分词 )...
-
“壳”的英语可以翻译为:shell,[机]housing,casing,case...