Don’t try to dignify those few hairs on your face by calling them a beard!别想把你脸上那几根毛说成是胡子来美化它!He's decided to grow a beard.他已经决定蓄胡子。This false beard is his disguise.这假胡子是他的伪装用品。He's had his beard shaved off.他把胡...
His beard was just beginning to show signs of grey.他的胡子才刚有点泛白。Just because he has a beard doesn't necessarily mean he's a hippy.不能因为他蓄须就说他是嬉皮士。Bill preened his beard.比尔精心修剪了他的胡须。...
Leech seemed to play on the aspirations, ambitions, and weaknesses of his interlocutors by instinct.利奇善于玩弄对手的欲望, 野心和弱点,这似乎是他的本能.Paul Veyne's article on Foucault . In Foucault and His Interlocutors . Edited by A. Dav...
The film is autobiographical and the central character is played by Collard himself.这部电影是自传体,其中的主角由科勒德亲自扮演。Soul food is a varied cuisine: it includes spicy gumbos, black-eyed peas, and collard greens.黑人的食物可谓五花八门:有辣味的秋葵汤,...
Immaturity is the inability to use one's understanding without guidance from another.不成熟就是不经他人的指引就无法运用自身的理解力.He was frustrated by his inability to wave down a taxi.连一辆出租车都打不到,他很沮丧。He became more and more irritated b...