-
“黑白斑”的英语可以翻译为:[医] melanoleukoderma ...
-
Outside the breeze was fresh and from the north.外面凉飕飕的微风从北面吹来。Elaine went outside to inspect the playing field...伊莱恩走到外面查看操场。He said he had felt threatened by a group of hoodies outside a shop.他说自己在一家商店外面受到一群小混混的威胁。Outsi...
-
n.交换,交易,交易所,兑换(率)vt.交换,互换,兑换,交换,调换vi.交换,替换,进行易货贸易,作物物交换,[金融业](货币)交换,兑换...
-
adopting的音标:...
-
...
-
“静电式”的英语可以翻译为:electrostatic ...
-
“波动”的拼音为:bō dòng...
-
doltish的音标:doltish的英式发音音标为:['dəʊltɪʃ]doltish的美式发音音标为:['doltɪʃ]...
-
The crisis is rooted in deep rivalries between the two groups.这场危机的根源是这两个群体之间积怨已深的敌对情绪。Fierce rivalries have traditionally fragmented the region.激烈的竞争已经如从前一样使得该地区四分五裂。Rivalries could bring about pain and hatred or give r...
-
adv.高声,大声...
-
adj.不情愿的,勉强的,顽抗的,难处理的,厌恶的...
-
The elites are by their nature a factor contributing to underdevelopment.这些上层人物天生是助长欠发达的因素.Much poverty can be traced to the underdevelopment of industry.贫穷的很大原因是工业不发达.Now the relative underdevelopment of China's co...
-
他们用树枝搭成圆屋顶.They formed the dome with the tree's branches.这是象征法政大学的圆屋顶标志.This symbol of the Thammasat University is known as Dome.幽灵和幻影降落飞船在女妖攻击机的掩护下嗡嗡作响逼近圆屋顶.Spirit and Phantom drop ships escorted by Banshee fliers ...
-
The troops crossed the country, plundering and looting as they went.部队经过乡村,一路抢劫掳掠。They amassed huge wealth by plundering the colonies.他们通过掠夺殖民地聚敛了大笔的财富.The conquerors marched on, burning, killing, raping and plundering a...