随后在同一篇诗歌里,叶芝再次将玫瑰作为爱尔兰的标志。Later in this same passage Yeats resumes his argument for the Rose as an Irish symbol.“ 收到你的字条了, W. B. 叶芝作信使,以及种种一切." Got your note. W. B. Yeats as a messenger and all that.她望着他说: “ W. B. 叶芝 ‘ 流...
Is forced to leave native place, latter had the enemy troop, the blood incarnadine snow.离乡背井, 后有敌军, 鲜血染红了白雪.That wheel has sunk five millennium setting sun, as before incarnadine galloping not rest great river.那轮沉落了五千年的夕...
He was handsome, upright and chivalrous.他长相英俊,为人正直,风度翩翩。Toward women he was nobly restrained and chivalrous.对于妇女,他表现得高尚拘谨,尊敬三分.Although the old house, folk customs still remain chivalrous.房子虽然老旧了, 民风依然侠义犹存....