-
“绞杀者”的英语可以翻译为:[法] hanger,garroter,garrotter ...
-
bowing的音标:bowing的英式发音音标为:['bəʊɪŋ]bowing的美式发音音标为:['boʊɪŋ]...
-
砂芯脱壳的原因与制芯设备 、 制芯材料、制芯工艺有关.The reason back of sand cores were related to core - making equipment, core materials and core - making process....
-
“架”的拼音为:jià...
-
potent的音标:potent的英式发音音标为:['pəʊtnt]potent的美式发音音标为:['poʊtnt]...
-
All were busily engaged, men at their ploughs , women at their looms.大家都很忙, 男的耕田, 女的织布.The factories no longer relied upon a mechanic to put together looms within the plant.工厂不再依靠机修工在车间里组装织机。The factory has twenty-five l...
-
Whereas gasoline fumes linger close to the ground before dispersing.而汽油烟气却靠近地面迟迟不散.Emulsification: Dispersing of water into another liquid such as oil.乳化: 水分散布于其他液体,如油类内的情况.The oil appeared to be dispersing...油好像在扩散。It i...
-
“大合唱”的英语可以翻译为:cantata,chorus ...
-
n.(英国过去的货币,现已不用)四分之一便士( farthing的名词复数 ),一点儿,极少量...
-
理科教师詹姆斯·伍德因为掌掴一名男生而被开除。Science teacher James Wood was sacked for slapping a schoolboy.在此次战役中,巴顿将军曾发生一件不幸的掌掴事件.It was during this campaign that the unfortunate'slapping incident " involving General Patton took place....
-
目的: 研究乳杆菌肽聚糖 ( PG ) 的抑瘤作用及其机制.Objective : To investigate the antitumor effect of lactobacillus peptidoglycan ( PG ) and explore its possible mechanisms.来源于土壤细菌的多肽抗生素(与杆菌肽类似).A polypeptide antibiotic, produced by the soil...
-
糙米和其他谷物属非精制的碳水化合物。Unrefined carbohydrates include brown rice and other grains.银盘子上面摆放着精制的陶瓷汤盘。Exquisite china soup dishes reposed on silver plates.他们用这种方法精制糖.They refine sugar using this way....
-
You are a vision of loveliness.你真是漂亮极了。The loveliness of the scene was beyond compare.景色之美无与伦比.Beauty also -- her type of loveliness -- and yet she was lonely.她还有她那种类型的 美貌,可她却感到寂寞....
-
curtometer的音标:curtometer的英式发音音标为:['kɜ:təmɪtə]curtometer的美式发音音标为:['kɜtəmɪtə]...