-
"It's too late now to stop him," Harris said grimly.“现在阻止他已经太晚了,”哈里斯严肃地说道。Instead, she set her jaw grimly and waited in silence.相反,她一脸严肃,面部紧绷,一声不吭地等着。" We failed, " he announced grimly.“ 我们失败了 ”,他严肃地宣布道....
-
shock的一般过去时为:shocked...
-
dendrochronology的音标:dendrochronology的英式发音音标为:[ˌdendrəʊkrə'nɒlədʒɪ]dendrochronology的美式发音音标为:[ˌdendroʊkrə'nɑlədʒɪ]...
-
Skye的音标:Skye的英式发音音标为:[skai]Skye的美式发音音标为:[skaɪ]...
-
carotovoricin的音标:carotovoricin的英式发音音标为:[kərəʊtɒvə'raɪsɪn]carotovoricin的美式发音音标为:[kəroʊtɒvə'raɪsɪn]...
-
adj.勤奋的,勤勉的,用功的,费尽心血的...
-
他总爱找 岔子.He is always finding [ picking ] fault .欧洲在措词上找岔子的做法既虚伪又狡诈.European carping over the phraseology represented a mixture of hypocrisy and subterfuge.你为什么偏要对我说过的每一句话找岔子 呢 ?Why must you pick holes in everything I say...
-
fenestella的音标:fenestella的英式发音音标为:[ˌfenɪs'telə]fenestella的美式发音音标为:[ˌfenə'stelə]...
-
You do the honors and pour out the tea while I bring in the cakes.你来招待客人倒茶,我去拿糕点.You do the honors and pour out the tea.你尽一下主人之谊,给客人倒茶.He was asked to do the honors during his best friend's wedding.在他最要好的朋友的婚礼上,他被要求...
-
disacidify的音标:disacidify的英式发音音标为:[dɪsə'sɪdɪfaɪ]disacidify的美式发音音标为:[dɪsə'sɪdɪfaɪ]...
-
“二放体”的英语可以翻译为:diactine ...
-
stream的音标:stream的英式发音音标为:[stri:m]stream的美式发音音标为:[strim]...
-
diphase的音标:diphase的英式发音音标为:['daɪfeɪz]diphase的美式发音音标为:['daɪˌfeɪz]...
-
exterofection的音标:exterofection的英式发音音标为:[ekstərɒ'fekʃn]exterofection的美式发音音标为:[ekstərɒ'fekʃn]...