-
随着风力加强,风向也向南偏转。As it strengthened the wind was veering southerly.为了避免压着松鼠,汽车司机偏转了车子.The driver of the car sheered to avoid hitting the squirrel.压力计的偏转是由于动量交换的原因.The gage deflection is due to the momentum transfer....
-
“瘦肉”的拼音为:shòu ròu...
-
adj.野兔的,似野兔的...
-
“丘系”的英语可以翻译为:fillet,laqueus, lemniscus,lemnisci,lemniscus ...
-
hafnate的音标:hafnate的英式发音音标为:['hɑ:fneɪt]hafnate的美式发音音标为:['hɑfneɪt]...
-
geotechnique的音标:geotechnique的英式发音音标为:[dʒi:əʊtek'ni:k]geotechnique的美式发音音标为:[dʒioʊtek'nik]...
-
decapitation的复数形式为:decapitations...
-
“启迪的”的英语可以翻译为:edificatory ...
-
the sectional interests of managers and workers管理层和广大工人的不同利益The resistance is halved if the cross - sectional area is doubled.如果截面积增加一倍,则电阻减少一半.The cross - sectional areas of the pore openings vary along their length.孔隙通...
-
“拆除”的拼音为:chāi chú...
-
这门课的主要目的是提高英语会话能力。The primary aim of this course is to improve your spoken English.她太轻率了, 她应该学会话出口前想一想.She's too hasty; she should learn to think before speaking.我由于不熟悉英语会话而处于不利地位.I am at an unfavourable position in...
-
含氟化合物...
-
“信息包”的英语可以翻译为:[计] packet ...
-
overhang的音标:overhang的英式发音音标为:[ˌəʊvə'hæŋ]overhang的美式发音音标为:[ˌoʊvər'hæŋ]...