garrisons造句

I've often seen pictures of such animals at the garrisons.
在要塞里,我经常看到这种动物的画片.

Far inland, the airborne divisions were already down and fighting hastily rallied enemy garrisons.
深处内陆的空降师也已经降落并立即与敌军守军展开了战斗.

The Kremlin's 85,000 occupation troops have been forced to take refuge in garrisons and cities.
克里姆林宫派出的为数达85,000人的占领部队被迫龟缩在军营和城市里.

相关问题
  • garrisons的音标?

    garrisons的音标:...
  • garrisons什么意思解释

    n.守备部队,卫戍部队( garrison的名词复数 )v.卫戍部队守备( garrison的第三人称单数 ),派部队驻防...
  • garrisons造句

    The rebels are poised for a new assault on the government garrisons...叛军准备好要对政府驻军发起新一轮的猛攻。Far inland, the airborne divisions were already down and fighting hastily rallied enemy garrisons.深处内陆的空降师也已经降落并立即与敌军守军展开了战斗.I...
最新发布
  • lemur什么意思解释?

    n.狐猴...
  • beachcomb什么意思

    v.在海滨求乞或捡破烂为生...
  • malaccol是什么意思?

    马来鱼藤酚,马来鱼藤酮...
  • codes的音标?

    codes的音标:codes的英式发音音标为:['kəʊdz]codes的美式发音音标为:['koʊdz]...
  • chagrins怎么读

    chagrins的音标:...
  • heterakid怎么读?

    heterakid的音标:heterakid的英式发音音标为:[hɪ'terəkɪd]heterakid的美式发音音标为:[hɪ'terəkɪd]...
  • animosity怎么读?

    animosity的音标:animosity的英式发音音标为:[ˌænɪ'mɒsəti]animosity的美式发音音标为:[ˌænɪ'mɑsəti]...
  • fishy例句

    There seems to be something fishy going on.事情好像有点不对劲。There's something fishy going on here.这儿有点不大对头。It all sounds very fishy to me.所有这些在我听起来都很可疑....
  • “创制”的近义词/同义词有哪些

    “创制”的近义词/同义词:创造, 创作, 缔造, 制造, 成立, 创建, 创设。...
  • hydroquinol的音标?

    hydroquinol的音标:hydroquinol的英式发音音标为:[haɪdrəʊkwaɪ'nɒl]hydroquinol的美式发音音标为:[haɪdroʊkwaɪ'nɒl]...
  • fluting造句

    Her voice, small and fluting, stopped abruptly.她细小但却抑扬顿挫的声音戛然而止。Fluting andsing ing are heard all night.笙歌不夜.And the thrushes are in song there, fluting from the nest.还有百舌鸟在合唱, 从巢中如奏长笛....
  • “事务”造句

    他们时常陷入枯燥的日常事务之中。All too often they become enmeshed in deadening routines.他们对外人擅自干预他们的事务非常愤慨。They're resentful that outsiders presume to meddle in their affairs.这些年来,他已经在外交事务方面表现出一定的预见性。Over the years he's demon...
  • ger的音标

    ger的音标:...
  • “冲向”造句

    上校冲向厄尔,朝他挥着枪。The colonel rushed up to Earle, shaking his gun at him.惊恐万分的通勤者们看见那辆卡车突然冲向高速公路另一侧,接着翻倒在地。Horrified commuters saw the lorry veer across the motorway and overturn.她冲向他,用拳头使劲打他的胸膛。She came at him, pounding her ...