-
heterodisperse的音标:heterodisperse的英式发音音标为:[hetərədɪs'pɜ:s]heterodisperse的美式发音音标为:[hetərədɪs'pɜs]...
-
He accidentally nudged the gatepost with the front of the car.他一不留神汽车的头部碰上了门柱.Bit by bit Bob had nudged Fritz into selling his controlling interest...鲍勃一步一步劝说弗里茨卖掉了他的控股权益。She nudged him playfully in the ribs.她开玩笑地用胳膊肘触了触...
-
sooner or later的音标:sooner or later的英式发音音标为:['su:nə ɔ: 'leitə]sooner or later的美式发音音标为:['sunɚ ɔr 'letɚ]...
-
“果胞”的拼音为:guǒ bāo...
-
巨大的圆柱形贮气罐huge cylindrical gas tanks潜水员向海岸走去时,铅坠和氧气罐使他们步履维艰。Lead weights and air cylinders encumbered the divers as they walked to the shore.较小的机组直接装在贮气罐上.The smaller units are mounted directly on the receiver tank....
-
outstanding的音标:outstanding的英式发音音标为:[aʊt'stændɪŋ]outstanding的美式发音音标为:[aʊt'stændɪŋ, 'aʊtˌstæn-]...
-
斯坦贝克(姓氏; John Ernest Steinbeck, 1902-1968,美国作家,曾获1962年诺贝尔文学奖)...
-
The truck crashed into a telegraph pole...卡车撞到了电线杆上。I will tell the result by telegraph.我打电报告诉你结果。Mather was film critic on the Daily Telegraph for many years...马瑟多年来一直担任《每日电讯报》的影评人。The Telegraph puts the union in a hist...
-
Precautionary cadre a crime, need self - discipline and heteronomy couple, underline legal tie.预防干部犯罪, 需要 自律 与他律结合, 强调法律约束.Underline the sentence.在这个句子下面画线。Underline the following that apply to you...在符合自身情况的项下画线。Please ...
-
“小包”的拼音为:xiǎo bāo...
-
“圆室”的英语可以翻译为:chevet (教堂) ...
-
"Why don't you borrow your sister's car?" said Cassandra stiffly.“你为什么不借用你姐姐的车呢?”卡桑德拉生硬地说道。Would you excuse us for a minute, Cassandra?卡桑德拉,我们出去一会儿你不介意吧?Cassandra noticed him because he was good-looking.卡桑德拉注意到...
-
“过大的”的英语可以翻译为:oversize ...
-
“依附”的反义词:摆脱, 独立。...