“造型”造句

我想在我的结婚蛋糕上装饰一些丘比特的造型
I would like my wedding cake decorated with cupids.

男演员托举着女芭蕾舞演员,她们在上面抬臂摆出造型
The men support the ballerinas, who pose with their uplifted arms.

她喜欢这里高高的天花板,它造型优美,还带有一圈漆成白色的飞檐。
She loved the gracefully high ceiling, with its white-painted cornice.

相关问题
最新发布
  • mutate怎么读

    mutate的音标:mutate的英式发音音标为:[mju:'teɪt]mutate的美式发音音标为:['mjuteɪt]...
  • krarupization的音标

    krarupization的音标:krarupization的英式发音音标为:[kræru:paɪ'zeɪʃn]krarupization的美式发音音标为:[krærupaɪ'zeɪʃn]...
  • depose的一般过去时怎么写

    depose的一般过去时为:deposed...
  • elucidating什么意思解释?

    v.阐明,解释( elucidate的现在分词 )...
  • waiving造句

    Stuyvesant Town offers the same perk on some apartments, along waiving the broker's fee.StuyvesantTown对于他们出租的某些房子也提供同样的好处,顺带还省略了中介费....
  • “变异”的拼音?

    “变异”的拼音为:biàn yì...
  • pull over造句

    The tourists signaled the driver to pull over.游客们招呼司机把车开到路边.The man decided to pull over to see if he could help.这名男子决定把车停下来,看看他是否帮得上忙.The cop ordered him to pull over.警察命令他停车在路边....
  • sharing造句

    Chinese waiters stood in a cluster, sharing a private joke.华人服务生们站在一起,讲着只有他们自己才懂的笑话。Toddlers are notoriously antisocial when it comes to sharing toys.众所周知,刚学会走路的孩子不愿和别人分享玩具。He delighted in sharing his love of birds with ...
  • “闹市”用英语怎么说?

    “闹市”的英语可以翻译为:usy shopping centre,downtown area,busy streets ...
  • spate例句

    Doctors have suffered a loss of prestige following a spate of scandals.接二连三的丑闻使医生名誉扫地.The river is in spate.河水猛涨.The spate of storms and hurricanes in recent years could be a statistical quirk.从统计数字上看,近些年来暴风雨和飓风的频发非同寻常。...
  • lightgray什么意思

    n.浅灰色...
  • lugworm的音标?

    lugworm的音标:lugworm的英式发音音标为:['lʌgwɜ:m]lugworm的美式发音音标为:['lʌgwɜrm]...
  • “外骨”造句

    但对于只牵涉到前额骨的外骨板之单纯性骨折, 手术原因只是为了美观上的需求.In cases where only the anterior table is involved , the surgical indication is mainly for cosmesis....
  • aerophagy的音标

    aerophagy的音标:aerophagy的英式发音音标为:[eərəʊ'feɪdʒɪ]aerophagy的美式发音音标为:[eəroʊ'feɪdʒɪ]...