-
“石核桃”的拼音为:shí hé tao...
-
hondrometer的音标:hondrometer的英式发音音标为:[hɒn'drɒmi:tə]hondrometer的美式发音音标为:[hɒn'drɒmitə]...
-
Osteopath的复数形式为:osteopaths...
-
Limnocharidae的音标:...
-
fomecin的音标:fomecin的英式发音音标为:['fəʊmɪsɪn]fomecin的美式发音音标为:['foʊmɪsɪn]...
-
She has gallivanted off some where with her friends.她轻率地离家与朋友们游玩去了....
-
巨人症寿命多久? 姚明姚大傻是巨人症 吗 ?Gigantism life - span how long? Is Yao Ming Yao gigantism greatly mechanically?常伴发脑下垂体巨人症.It is often associated with pituitary gigantism....
-
formylamine的音标:formylamine的英式发音音标为:[fɔ:mɪ'læmi:n]formylamine的美式发音音标为:[fɔmɪ'læmin]...
-
“俚俗的”的英语可以翻译为:uncultured,vulgar ...
-
n.交互操作...
-
志诚的香客, 别过分错怪你的对手, 这正是最恭敬的虔诚.Good pilgrim, you do wrong your hand too much, which mannerly devotion shows in this.从事此工作者不得贡高我慢,必须以虔诚恭敬的态度来工作.A volunteer must cultivate a respectful and sincere attitude and conceit.身边围聚着态度...
-
They are luxuriating in sunshine in the garden.他们在花园里尽情地享受日光....
-
The Strand is one of London's busiest and most affluent streets.斯特兰德街是伦敦最繁华、最富足的街道之一。a very affluent neighbourhood富人区It's a fallacy that the affluent give relatively more to charity than the less prosperous.富人比...
-
cable TV的音标:...